Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vuyani
rejoice
Letzte Aktualisierung: 2018-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuyani nabavuyayo, nilile nabalilayo.
rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuyani ngoyehova, malungisa, nibulele isikhumbuzo sakhe esingcwele.
rejoice in the lord, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuyani kuyehova, nigcobe, nina malungisa, nimemelele, nina nonke bantliziyo zithe tye.
be glad in the lord, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elokugqiba, bazalwana bam, vuyani nisenkosini. ukunibhalela kwaezo zinto akunqenekile okunene kum, ke nina kuyaninqabisa.
finally, my brethren, rejoice in the lord. to write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuyani nigcobe kunene; ngokuba umvuzo wenu mkhulu emazulwini; kuba benjenjalo ukubatshutshisa abaprofeti ababekho phambi kwenu.
rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vuyani ngaloo mini, nisuke imitsi; kuba, niyabona, umvuzo wenu mkhulu emazulwini; babesenjenjalo ooyise kubo abaprofeti.
rejoice ye in that day, and leap for joy: for, behold, your reward is great in heaven: for in the like manner did their fathers unto the prophets.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ke kaloku, xa baya kubabikela abafundi bakhe, wathi thu uyesu, wabahlangabeza, esithi, vuyani. beza ke bambamba ngeenyawo, baqubuda kuye.
and as they went to tell his disciples, behold, jesus met them, saying, all hail. and they came and held him by the feet, and worshipped him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mayela nenkosi le, khonzani; mayela nethemba, vuyani; mayela nembandezelo, nyamezelani; mayela nomthandazo, zingisani;
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elokugqiba, bazalwana, ndithi, vuyani, zilungiseni nigqibelele, thuthuzelekani, cingani nto-nye, zolani; wothi ke uthixo wothando noxolo abe nani.
finally, brethren, farewell. be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the god of love and peace shall be with you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: