Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wamangaliswa kukungakholwa kwabo. wayeyihambahamba imizana ejikeleza, efundisa.
and he marvelled because of their unbelief. and he went round about the villages, teaching.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uthe ke akubona oku, umfarisi wamangaliswa kukuba engathanga kuqala ahlambe, phambi kokuba adle.
and when the pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evile ke uyesu wamangaliswa, wathi kwabalandelayo, inene ndithi kuni, andifumananga lukholo lungaka nakwasirayeli.
when jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, verily i say unto you, i have not found so great faith, no, not in israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wamangaliswa ke upilato kukuba selefile. ebizele kuye umthetheli-khulu, wambuza ukuba uselenexesha na efile.
and pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wabona ukuba akukho mntu, wamangaliswa ukuba kungekho mthandazeli; yaza yamsindisela ingalo yakhe, nobulungisa bakhe bona bamxhasa.
and he saw that there was no man, and wondered that there was no intercessor: therefore his arm brought salvation unto him; and his righteousness, it sustained him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke kaloku, akukubona oko umoses, wamangaliswa ngumbono lowo. kuthe ke, akusondela ukuba awuqiqe, kwafika izwi lenkosi kuye lisithi,
when moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold it, the voice of the lord came unto him,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ezivile ke uyesu ezi zinto, wamangaliswa nguye, waguqukela kwindimbane ebimlandela, wathi, ndithi kuni, andifumananga lukholo lungaka nakwasirayeli.
when jesus heard these things, he marvelled at him, and turned him about, and said unto the people that followed him, i say unto you, i have not found so great faith, no, not in israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waza udaniyeli, ogama lingubheletshatsare, wamangaliswa umzuzwana, nezicamango zakhe zamkhwankqisa. waphendula ukumkani wathi, bheletshatsare, iphupha nokutyhilwa kwalo malingakukhathazi. ubheletshatsare waphendula wathi, nkosi yam, iphupha malisingisele kwabakuthiyileyo, nokutyhilwa kwalo kwabakuzondayo.
then daniel, whose name was belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. the king spake, and said, belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. belteshazzar answered and said, my lord, the dream be to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: