Sie suchten nach: abhiyatare (Xhosa - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

abhiyatare

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

utsadoki unyana ka-ahitubhi, noabhimeleki unyana ka-abhiyatare, babengababingeleli; ushavesha wayengumbhali.

Esperanto

cadok, filo de ahxitub, kaj abimelehx, filo de ebjatar, estis pastroj; kaj sxavsxa estis skribisto;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

utsadoki unyana ka-ahitubhi, noahimeleki unyana ka-abhiyatare, baye bengababingeleli; useraya waye engumbhali;

Esperanto

cadok, filo de ahxitub, kaj ahximelehx, filo de ebjatar, estis pastroj; kaj seraja estis skribisto;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ukumkani wamisa ubhenaya, unyana kayehoyada, esikhundleni sakhe phezu komkhosi; ukumkani wamisa utsadoki umbingeleli esikhundleni sika-abhiyatare.

Esperanto

kaj la regxo starigis benajan, filon de jehojada, anstataux li kiel militestron, kaj la pastron cadok la regxo starigis anstataux ebjatar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kwathi, ekubalekeni kuka-abhiyatare, unyana ka-ahimeleki, kudavide ekehila, wehla ene-efodi esandleni sakhe.

Esperanto

kiam ebjatar, filo de ahximelehx, forkuris al david en keilan, li kunportis kun si efodon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yabona, bakho khona nabo oonyana babo bobabini, uahimahatse okatsadoki, noyonatan oka-abhiyatare; nolithumela ngesandla sabo kum lonke ilizwi enithe naliva.

Esperanto

jen tie estas kun ili iliaj du filoj, ahximaac cxe cadok, kaj jonatan cxe ebjatar; per ili vi transsendos al mi cxion, kion vi auxdos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

okokuba wangena endlwini kathixo ngexesha lika-abhiyatare umbingeleli omkhulu, wazidla izonka ezibekwe phambi kothixo, ezo kungavumelekileyo ukuba zidliwe ngabo bangebabingeleli, wanika nabo babenaye?

Esperanto

ke li eniris en la domon de dio, kiam ebjatar estis cxefpastro, kaj mangxis la panojn de propono, kiujn mangxi ne estas permesate krom al la pastroj, kaj donis ankaux al siaj kunuloj?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ushemaya unyana kanataniyeli umbhali, wakubalevi, wababhala phambi kokumkani, nabathetheli, notsadoki umbingeleli, noahimeleki unyana ka-abhiyatare, neentloko zezindlu zooyise kubabingeleli nakubalevi; indlu yoyise inye iphuma noelazare, inye iphuma noitamare.

Esperanto

kaj enskribis ilin sxemaja, filo de netanel, skribisto el la levidoj, antaux la regxo kaj la estroj, antaux la pastro cadok, antaux ahximelehx, filo de ebjatar, kaj antaux la cxefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la levidoj; unu loto estis por patrodomo de eleazaridoj, kaj unu loto estis por patrodomo de itamaridoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,806,368 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK