Sie suchten nach: amazwi (Xhosa - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

amazwi

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

bawakhumbula ke amazwi akhe;

Esperanto

kaj ili rememoris liajn vortojn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

bamxelela ke umordekayi amazwi kaestere.

Esperanto

kiam oni raportis al mordehxaj la vortojn de ester,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

weza uhataki, wamxelela uestere amazwi kamordekayi.

Esperanto

hatahx venis kaj transdonis al ester la vortojn de mordehxaj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

mlumkele nawe; kuba wawachasa kunene amazwi ethu.

Esperanto

kontraux li vi ankaux vin gardu, cxar li multege kontrauxstaris al niaj vortoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

amazwi entshumayeli, unyana kadavide, ukumkani waseyerusalem.

Esperanto

vortoj de la predikanto, filo de david, regxo en jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wayembuza ke amazwi amaninzi; ke yena akamphendulanga nento.

Esperanto

kaj li demandis lin per multaj vortoj, sed li respondis al li nenion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ikhwele lam lindibhangisile, ngokuba abandibandezelayo bewalibele amazwi akho.

Esperanto

elturmentis min mia fervoro, cxar miaj malamikoj forgesis viajn vortojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

suka uhle, uye endlwini yombumbi, ndikuvise khona amazwi am.

Esperanto

levigxu kaj iru en la domon de la potisto, kaj tie mi auxdigos al vi miajn vortojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndingathini na ke mna ukumphendula, ndiwakhethe amazwi am okuphendula kuye?

Esperanto

des pli cxu mi povus respondi al li, cxu mi povus elekti vortojn kontraux li?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

liya kudlula izulu nomhlaba, ke wona amazwi am akasayi kudlula.

Esperanto

la cxielo kaj la tero forpasos, sed miaj vortoj ne forpasos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

linqatha lobusi amazwi amnandi, ayincasa emphefumlweni, ayimpiliso emathanjeni.

Esperanto

agrabla parolo estas fresxa mielo, dolcxa por la animo kaj saniga por la ostoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

abalulola njengekrele ulwimi lwabo, abaxuna iintolo zabo, amazwi akrakra,

Esperanto

kiuj akrigis sian langon kiel glavon, direktis vortojn maldolcxajn, kvazaux siajn sagojn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

amazwi ezilumko, eviwe ngokuthozama, angaphezu kokunkqangaza kolawula phakathi kwezidenge.

Esperanto

la vortoj de sagxuloj, trankvile auxskultitaj, estas pli bonaj ol la kriado de reganto inter malsagxuloj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngako oko utsho uyehova wemikhosi ukuthi, ngenxa enokuba ningawevanga amazwi am,

Esperanto

tial tiele diras la eternulo cebaot:pro tio, ke vi ne auxskultis miajn vortojn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kwathi, akuweva ukumkani amazwi encwadi yomyalelo, wasuka wazikrazula iingubo zakhe.

Esperanto

kiam la regxo auxdis la vortojn de la libro de la instruo, li dissxiris siajn vestojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

amazwi enu andigixile, utsho uyehova. nithi ke, sithethe ntoni na ngawe?

Esperanto

arogantaj estas kontraux mi viaj vortoj, diras la eternulo. tamen vi diras:kion ni parolas kontraux vi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kuba lowo uthunywe nguthixo, uthetha amazwi kathixo; kuba uthixo akamniki umoya ngomlinganiselo.

Esperanto

cxar tiu, kiun dio sendis, parolas la vortojn de dio; cxar ne lauxmezure li donas la spiriton.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathethe ke kubo amazwi am, nokuba bathe beva, nokuba bathe bala; ngokuba baneenkani.

Esperanto

kaj diru al ili miajn vortojn, cxu ili auxskultos aux cxu ili ne auxskultos, cxar ili estas malobeemaj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,504,737 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK