Sie suchten nach: besuka (Xhosa - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

besuka

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

bathi besiba bazizilumko, besuka baba ziziyatha;

Esperanto

pretendante esti sagxaj, ili malsagxigxis,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

besuka oonyana bakasirayeli kusasa, bayingqinga igibheha.

Esperanto

kaj la izraelidoj levigxis matene kaj eksiegxis gibean.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

besuka ke bankwantya, bangenelwa kukoyika, beba babone umshologu.

Esperanto

sed terurite kaj timigite, ili supozis, ke ili vidas spiriton.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

besuka ababhali abathile, bathi phakathi kwabo, lo uyanyelisa.

Esperanto

kaj jen iuj el la skribistoj diris en si:cxi tiu blasfemas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

akuba etshilo, besuka ukumkani, nerhuluneli, nobhernike, kwanababehleli nabo;

Esperanto

kaj starigxis la regxo kaj la provincestro kaj bernike kaj la kunsidantoj;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

abangathandanga kumlulamela oobawo bethu, besuka bamgiba, babuyela eyiputa ngeentliziyo zabo,

Esperanto

al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

besuka ke abathetheli bakwamowabhi, baya kubhalaki, bathi, walile ubhileham ukuza nathi.

Esperanto

kaj levigxis la cxefoj de moab kaj venis al balak, kaj diris:bileam ne volas iri kun ni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ke kaloku ngaloo mihla, kwehla abaprofeti, besuka eyerusalem, beza kwa-antiyokwe.

Esperanto

kaj en tiuj tagoj profetoj el jerusalem vojagxis al antiohxia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yabeka phambi kosawule naphambi kwabakhonzi bakhe. badla, besuka ke, bahamba ngobo busuku.

Esperanto

kaj sxi alportis tion antaux saulon kaj antaux liajn servantojn, kaj ili mangxis; kaj en la sama nokto ili levigxis kaj foriris.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

besuka ke baya ezifi phambi kosawule. udavide namadoda akhe wayesentlango yemahon, earabha, ngasekunene kwenkangala.

Esperanto

ili levigxis kaj iris en zifon antaux saul. sed david kaj liaj homoj estis en la dezerto maon, sur la ebenajxo sude de la dezerto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

besuka abalimi babathabatha abakhonzi bakhe, bathi omnye bamtyabula, omnye bambulala, nomnye bamgibisela ngamatye.

Esperanto

kaj la kultivistoj, kaptinte liajn sklavojn, skurgxis unu, kaj mortigis alian, kaj sxtonbatis alian.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kwathi ekuza kumnyuseni kukayehova ueliya ngomoya ovuthuzayo, ukuba aye emazulwini, wabe ueliya ehamba noelisha, besuka egiligali.

Esperanto

kiam la eternulo volis levi elijan en ventego en la cxielon, elija estis iranta kun elisxa el gilgal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wabuyela uabraham kumadodana akhe, besuka baya bendawonye ebher-shebha, wahlala uabraham ebher-shebha.

Esperanto

kaj abraham revenis al siaj junuloj, kaj ili levigxis kaj iris kune al beer-sxeba; kaj abraham logxis en beer-sxeba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

benyuka ubuqaqawuli bukayehova, besuka ezikerubhini, baya emnyango wendlu. yazala indlu lilifu, nentendelezo yazala bubumhlophe bobuqaqawuli bukayehova.

Esperanto

kaj levigxis la majesto de la eternulo de la kerubo al la enirejo de la domo, kaj la domo plenigxis de la nubo, kaj la korto plenigxis de brilo de la majesto de la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wazala umzi uphela sisidubedube; besuka indulumbane ngamxhelo mnye endaweni yokubonela, bamthi hlasi ugayo noaristarko, abelasemakedoni, ababehamba nopawulos.

Esperanto

kaj la urbo plenigxis de tumulto; kaj oni kure kolektigxis unuanime en la teatron, ekkaptinte gajon kaj aristarhxon, makedonojn, kunvojagxantojn de pauxlo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

aba bonke bafa ngokokholo, bengawafumananga amadinga; besuka bawabona kude, bakholosa, bathakazela, bavuma ukuba bangabasemzini, balundwendwe emhla beni.

Esperanto

cxiuj tiuj mortis en fido, ne ricevinte la promesojn, sed vidinte kaj salutinte ilin de malproksime, kaj konfesinte, ke ili estas fremduloj kaj migrantoj sur la tero.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

abantu bam baba ngumhlambi weegusha ezilahlekileyo; abalusi babo babandwendwisela ezintabeni eziphambanisayo, behamba besuka entabeni, baye endulini, bayilibale indawo yabo yokubutha kwabo.

Esperanto

mia popolo estis kiel erarvagantaj sxafoj:ili pasxtistoj delogis ilin, erarvagigis ilin sur la montoj; de monto sur monteton ili vagis, ili forgesis sian sxafejon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

besuka abantu bathabatha emaxhobeni: impahla emfutshane, neenkomo, neyona inentlahla kwizinto ezisingelwe phantsi, ukuze babingelele kuyehova, uthixo wakho, egiligali.

Esperanto

kaj la popolo prenis el la militakirajxo sxafojn kaj bovojn, la plej bonan el la kondamnitajxo, por bucxoferi al la eternulo, via dio, en gilgal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ukumkani urehabheham wathuma uadoram, obephethe abafakwa uviko. besuka oonyana bakasirayeli, bamxuluba ngamatye, wafa. ukumkani urehabheham wakhawuleza waya kukhwela enqwelweni yakhe, ukuba asabele eyerusalem.

Esperanto

kaj la regxo rehxabeam sendis hadoramon, la estron super la impostoj; sed la izraelidoj jxetis sur lin sxtonojn, kaj li mortis. kaj la regxo rehxabeam rapide sidigxis en cxaro, por forkuri en jerusalemon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

besuka, benyuka baya ebheteli, babuza kuthixo. bathi oonyana bakasirayeli, makunyuke bani na kuthi, aqale ukulwa noonyana bakabhenjamin? wathi uyehova, makuqale uyuda.

Esperanto

kaj ili levigxis kaj iris en bet-elon kaj demandis dion, kaj la izraelidoj diris:kiu el ni devas iri antauxe milite kontraux la benjamenidojn? kaj la eternulo diris:jehuda antauxe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,468,084 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK