Sie suchten nach: emashumini (Xhosa - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

emashumini

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

kuba wayedlule emashumini amane eminyaka umntu lowo, wawuhle kuye lo mqondiso wokuphiliswa.

Esperanto

cxar estis pli ol kvardekjara la viro, sur kiu farigxis cxi tiu signo resaniga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kwehla isithathu sabaziintloko emashumini amathathu, saya kudavide eweni, emqolombeni waseadulam; yaye impi yamafilisti imise iintente entilini yamarafa.

Esperanto

kaj tri el la tridek cxefoj iris sur la rokon al david, en la kavernon adulam, dum la tendaro de la filisxtoj staris en la valo refaim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wacaphula umoses esiqingatheni soonyana bakasirayeli into ekhethiweyo, yanye emashumini omahlanu ebantwini, nasezinkomeni, wazinika abalevi, abagcina isigxina somnquba kayehova, njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.

Esperanto

kaj moseo prenis el la duono, apartenanta al la izraelidoj, unu prenitajxon el kvindek, kiel el la homoj, tiel ankaux el la brutoj, kaj li donis ilin al la levidoj, kiuj plenumas oficojn en la tabernaklo de la eternulo, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kwehla isithathu sabaziintloko emashumini amathathu abaphathi-mikhosi, beza kudavide, xa kuvunwayo, emqolombeni waseadulam; saye isiqhu samafilisti simise iintente entilini yamarafa.

Esperanto

kaj iris tri el la tridek cxefoj, kaj venis dum la rikoltado al david en la kavernon adulam; kaj la amaso de la filisxtoj staris tendare en la valo refaim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

esiqingatheni soonyana bakasirayeli wothabatha ibe nye, ekhethiweyo emashumini amahlanu kubo abantu, nakuzo iinkomo, nakuwo amaesile, nakuyo impahla emfutshane, nakuwo amaqegu onke, unike abalevi abagcina isigxina somnquba kayehova.

Esperanto

kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, prenu po unu kaptito el kvindek, kiel el la homoj, tiel ankaux el la bovoj, el la azenoj, kaj el la sxafoj, el cxiuj brutoj, kaj donu ilin al la levidoj, kiuj plenumas la oficojn en la tabernaklo de la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,912,258 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK