Sie suchten nach: esazulwini (Xhosa - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

esazulwini

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

usenze inkunkuma, imvuthuluka esazulwini sezizwe.

Esperanto

vi faris nin balaindajxo kaj abomenindajxo inter la popoloj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uya kuwa obuleweyo esazulwini senu; nazi ukuba ndinguyehova.

Esperanto

kaj falos mortigitoj inter vi, kaj tiam vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ndaphantsa ukuba sebubini bonke esazulwini sesikhungu nebandla.

Esperanto

mi estis preskaux en cxia malbono meze de kunveno kaj societo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wawaweza amasirayeli esazulwini salo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.

Esperanto

kaj trairigis izraelon tra gxi, cxar eterna estas lia boneco;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ezintendelezweni zendlu kayehova, esazulwini sakho, yerusalem. haleluya!

Esperanto

en la kortoj de la domo de la eternulo, interne de vi, ho jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngenxa yoko asoyiki ekuphendukeni kwehlabathi, ekudilikeleni kweentaba esazulwini solwandle.

Esperanto

tial ni ne timas, ecx se pereus la tero kaj la montoj falus en la internon de la maroj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ezidiliyeni zonke kukumbambazela, ngokuba ndicanda esazulwini sakho; utsho uyehova.

Esperanto

kaj en cxiuj vinbergxardenoj estos plorado, kiam mi trairos meze de vi, diras la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kothi, wakugqiba ukuyilesa le ncwadi, ubophe ilitye kuyo, uyinzulumbele esazulwini somefrati;

Esperanto

kaj kiam vi finos la legadon de cxi tiu libro, alligu al gxi sxtonon, kaj jxetu gxin en la mezon de euxfrato;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

itsho inkosi uyehova ukuthi, le yerusalem ndiyimise esazulwini seentlanga, amazwe angeenxa zonke kuyo.

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:jen estas jerusalem; mi starigis gxin meze de la nacioj, kaj cxirkaux gxi estas diversaj landoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kuba kuya kuba nje esazulwini sehlabathi lonke phakathi kwezizwe, kube njengasekuvuthululweni komnquma, njengasekubhikiceni ukuphela kokuvuna iidiliya.

Esperanto

cxar tiel estos meze de la lando, meze de la popoloj:kiel post fruktoskuo de olivarbo, kiel estas al la restintaj beroj post la fino de la vinberrikolto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uyise nonina babacukucezela kuwe; owasemzini bamcudisela esazulwini sakho; iinkedama nabahlolokazi babaxinzelela phantsi kuwe.

Esperanto

patron kaj patrinon oni malsxatis cxe vi, fremdulon oni premis inter vi, al orfo kaj vidvino oni faris maljustajxon cxe vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wesuka yena wamisa esazulwini sesiqwenga eso, wasithimba, yena wawabulala amafilisti; uyehova wenza ke usindiso olukhulu.

Esperanto

sed tiuj starigxis meze de la kampoparto, kaj savis gxin kaj venkobatis la filisxtojn; kaj la eternulo helpis per granda helpo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi kwamanye ezindlebeni zam, candani esazulwini somzi emva kwayo, nixabele; malingabi nanceba iliso lenu, ningabacongi.

Esperanto

kaj al la aliaj li diris tiel, ke mi povis auxdi:iru tra la urbo post li, kaj frapu; via okulo ne indulgu, kaj vi ne kompatu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

kuthabathela ke enzuzweni yabalevi, kuthabathela enzuzweni yomzi, esazulwini senzuzo yesikhulu, phakathi komda kayuda nomda kabhenjamin, koba kokwesikhulu.

Esperanto

kio trovigxas inter la apartenajxo de la levidoj kaj la apartenajxo de la urbo, inter la limo de jehuda kaj la limo de benjamen, tio apartenu al la princo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngako oko ooyise baya kudla oonyana esazulwini sakho, oonyana badle ooyise; ndenze izigwebo, ndiwachithachithe onke amasalela akho emimoyeni yonke.

Esperanto

tial gepatroj mangxos gefilojn inter vi, kaj gefiloj mangxos siajn gepatrojn; kaj mi faros kontraux vi jugxon, kaj mi disblovos vian tutan restajxon al cxiuj ventoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi uyehova kuyo, canda esazulwini somzi, esazulwini seyerusalem, ubeke uphawu emabunzini amadoda agcunayo, ancwinayo ngenxa yamasikizi onke awenzekayo esazulwini sayo.

Esperanto

kaj la eternulo diris al li:trairu la urbon jerusalem, kaj marku per litero tav la fruntojn de tiuj homoj, kiuj gxemas kaj malgxojas pri cxiuj abomenindajxoj, kiuj estas farataj en la urbo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

phambi kwetrone kukho ulwandle lwegilasi, lufana nomkhenkce. esazulwini setrone apho, nasesangqeni setrone, kukho izinto eziphilileyo ezine, zizele ngamehlo ngaphambili nangasemva.

Esperanto

kaj antaux la trono kvazaux vitra maro, simila al kristalo; kaj meze apud la trono kaj ronde cxirkaux la trono kvar kreitajxoj, plenaj de okuloj antauxe kaj malantauxe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uyehova ulilungisa esazulwini sawo; akenzi ngabugqwetha; imiso ngemiso ukumisa emhlotsheni okusesikweni kwakhe, angasileli; ke yena onobugqwetha akakwazi ukudana.

Esperanto

la eternulo estas justulo meze de gxi, li ne faras maljustajxon; cxiumatene li montras siajn legxojn, ne cxesas; sed la malpiulo ne konas honton.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ababingeleli balo bayawugonyamela umyalelo wam, bazihlambele iingcwele zam; abacaluli phakathi kokungcwele nokuhlambelayo, ababonisi mahluko kokuyinqambi nokuhlambulukileyo; bayawafihla amelulo abo kwiisabatha zam, ndihlanjelwe esazulwini sabo.

Esperanto

gxiaj pastroj kripligas mian instruon kaj malsanktigas miajn sanktajxojn; ili ne distingas inter sanktajxo kaj nesanktajxo, ne montras la diferencon inter malpurajxo kaj purajxo; kaj de miaj sabatoj ili forturnis siajn okulojn, kaj mi estas malsanktigata inter ili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

isahlulo sesithathu kuwe siya kufa yindyikitya yokufa, siphele nayindlala esazulwini sakho; esinye isahlulo sesithathu siwe likrele ngeenxa zonke kuwe; esinye isahlulo sesithathu ndisichithachithe emimoyeni yonke, ndirhole ikrele emva kwabo.

Esperanto

triono el vi mortos de pesto kaj pereos de malsato meze de vi; triono falos de glavo en viaj cxirkauxajxoj; kaj trionon mi dispelos al cxiuj ventoj, kaj mi elingigos post ili la glavon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,425,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK