Sie suchten nach: ezindlebeni (Xhosa - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

ezindlebeni

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

uzefaniya umbingeleli wayilesa loo ncwadi ezindlebeni zikayeremiya umprofeti.

Esperanto

kaj la pastro cefanja tralegis tiun leteron en la orelojn de la profeto jeremia.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

iivili ezo zabizwa ezindlebeni zam, kwathiwa, ziivili ezijikelezayo.

Esperanto

la radoj estis nomataj turnovento, kiel mi povis tion auxdi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

waqala ke ukuthi kubo, namhlanje esi sibhalo sizalisekile ezindlebeni zenu.

Esperanto

kaj li ekparolis al ili:hodiaux tiu skribo plenumigxas en viaj oreloj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

khawuve eli lizwi ndilithethayo ezindlebeni zakho, nasezindlebeni zabantu bonke.

Esperanto

tamen auxskultu la vorton, kiun mi diros en viajn orelojn kaj en la orelojn de la tuta popolo:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ulijikazi legolide, nezidanga zegolide ezicikizekileyo umohlwayi olumkileyo ezindlebeni ezinokuva.

Esperanto

kiel ora orelringo kaj multekosta kolringo, tiel estas sagxa admonanto por auxskultanta orelo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

musa ukuthetha ezindlebeni zesinyabi; ngokuba siya kuyidela ingqiqo yokukhuluma kwakho.

Esperanto

en la orelojn de malsagxulo ne parolu; cxar li malsxatos la sagxecon de viaj vortoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wawathetha ke umoses ezindlebeni zebandla lonke lakwasirayeli amazwi ale ngoma, ada agqitywa:

Esperanto

kaj moseo eldiris antaux la oreloj de la tuta komunumo de izrael la vortojn de cxi tiu kanto gxis la fino:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

bathi kuye, khawuhlale phantsi, uyilese ezindlebeni zethu. wayilesa ke ubharuki ezindlebeni zabo.

Esperanto

kaj ili diris al li:sidigxu, kaj vocxlegu gxin al ni. kaj baruhx vocxlegis al ili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wasishenxisa esihlweleni sasodwa, wafaka iminwe yakhe ezindlebeni zaso, wathi etshicile, wachukumisa ulwimi lwaso,

Esperanto

kaj kondukinte lin el la homamaso en apartan lokon, li metis siajn fingrojn en liajn orelojn, kaj kracxinte, li tusxis lian langon;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

bangena ke kukumkani entendelezweni, beyibeke incwadi esongwayo egumbini likaelishama umbhali, bawaxela ezindlebeni zokumkani onke amazwi lawo.

Esperanto

ili venis al la regxo en la palacon, kaj la skribrulajxon ili restigis en la cxambro de la kanceliero elisxama; kaj ili raportis al la regxo cxiujn vortojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ezindlebeni zam uthi uyehova wemikhosi, inyaniso, izindlu ezininzi ziya kuba ngamanxuwa, ezinkulu, ezintle zingabi namhlali.

Esperanto

en miaj oreloj estas la vortoj de la eternulo cebaot:multaj domoj farigxos dezertaj, grandaj kaj bonaj estos sen logxantoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi kwamanye ezindlebeni zam, candani esazulwini somzi emva kwayo, nixabele; malingabi nanceba iliso lenu, ningabacongi.

Esperanto

kaj al la aliaj li diris tiel, ke mi povis auxdi:iru tra la urbo post li, kaj frapu; via okulo ne indulgu, kaj vi ne kompatu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ekubandezelekeni kwam, ndanqula uyehova, ndamnqula uthixo wam: waliva etempileni yakhe izwi lam, ukuzibika kwam kwafika ezindlebeni zakhe.

Esperanto

en mia premiteco mi vokis la eternulon, kaj al mia dio mi vokis; kaj el sia templo li auxdis mian vocxon, kaj mia krio atingis liajn orelojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

bathi ooeliyakim noshebhena noyowa kurabheshake, khawuthethe kubakhonzi bakho ngesiaram, kuba sisiva sona; musa ukuthetha kuthi ngesiyuda ezindlebeni zabantu abaseludongeni.

Esperanto

tiam eljakim kaj sxebna kaj joahx diris al rabsxake:volu paroli al viaj sklavoj en la lingvo siria, cxar ni komprenas; sed ne parolu al ni jude antaux la oreloj de la popolo, kiu estas sur la murego.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

nam ndiya kwenza ngobushushu; aliyi kuba nanceba iliso lam, ndibaconge; nokuba badanduluke ezindlebeni zam ngezwi elikhulu, andiyi kubeva.

Esperanto

tial mi ankaux agos en kolero; ne indulgos mia okulo, kaj mi ne kompatos; ecx se ili krios al miaj oreloj per lauxta vocxo, mi ne auxskultos ilin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngenxa yokundigugumela kwakho, nangenxa yokutyesha kwakho okunyuke kweza ezindlebeni zam, ndiya kufaka ikhonkco lam empumlweni yakho, nomkhala wam emlonyeni wakho, ndikubuyise ngendlela oweza ngayo.

Esperanto

pro tio, ke vi koleris kontraux mi kaj via aroganteco venis al miaj oreloj, mi metos mian ringon en viajn nazotruojn kaj mian busxbridajxon en vian busxon, kaj mi reirigos vin per la sama vojo, per kiu vi venis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ngenxa yokuguguma kwakho ngam, nangenxa yokutyesha kwakho okunyuke kweza ezindlebeni zam, ndiya kufaka ikhonkco lam empumlweni yakho, nomkhala wam emlonyeni wakho, ndikubuyise ngendlela oweza ngayo.

Esperanto

pro tio, ke vi koleris kontraux mi kaj via aroganteco venis al miaj oreloj, mi metos mian ringon en viajn nazotruojn kaj mian busxbridajxon en vian busxon, kaj mi reirigos vin per la sama vojo, per kiu vi venis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yiya, umemeze ezindlebeni zeyerusalem, uthi, utsho uyehova ukuthi, ndikukhumbulele inceba yobutsha bakho, uthando lobutshakazi bakho, ukundilandela kwakho entlango, ezweni elingahlwayelwayo.

Esperanto

iru kaj prediku al la oreloj de jerusalem, dirante:tiele diras la eternulo:mi memoras la piecon de via juneco, la amon de via fiancxineco, kiam vi sekvis min en la dezerto, en lando ne prisemita.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

abalekele komnye waloo mizi, eme ekungeneni kwesango lomzi, awathethe ezindlebeni zamadoda amakhulu aloo mzi amazwi akhe; amamkelele kuloo mzi, abe kuwo, amnike indawo, ukuba ahlale nawo.

Esperanto

kaj li forkuros al unu el tiuj urboj, kaj starigxos antaux la pordego de la urbo, kaj rakontos al la plejagxuloj de tiu urbo sian aferon; kaj ili enprenos lin en la urbon al si, kaj donos al li lokon, por ke li logxu cxe ili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

uyuda wasondela kuye, wathi, tarhu, nkosi yam! makhe athethe ilizwi umkhonzi wakho ezindlebeni zinkosi yam; mawungavuthi umsindo wakho ngakumkhonzi wakho, ngokuba ungangofaro wena.

Esperanto

tiam jehuda aliris al li, kaj diris: permesu, mia sinjoro, ke via sklavo diru vorton en la orelojn de mia sinjoro, kaj ne kolerigxu kontraux via sklavo, cxar vi estas kiel faraono.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,689,614 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK