Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kuba apho sukuba sikhona isidumbu, aya kuhlanganisana khona amaxhalanga.
dovunque sarà il cadavere, ivi si raduneranno gli avvoltoi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngenxa yayo noba ziinqambi; abachukumisa isidumbu sayo boba ziinqambi, bahlwise;
per i seguenti animali diventerete immondi: chiunque toccherà il loro cadavere sarà immondo fino alla ser
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bafika abafundi bakhe, basithabatha isidumbu, basingcwaba; baya babikela uyesu.
i suoi discepoli andarono a prendere il cadavere, lo seppellirono e andarono a informarne gesù
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kodwa umthombo nequla elinentlanganisela yamanzi lohlambuluka; osichukumisayo isidumbu sazo woba yinqambi.
però, una fonte o una cisterna, cioè una raccolta di acqua, sarà monda; ma chi toccherà i loro cadaveri sarà immondo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isidumbu sakho sibe kukudla kweentaka zonke zezulu, nokwamarhamncwa elizwe. kungabikho bani uphekuzayo.
il tuo cadavere diventerà pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
xa kuthe kwafa nto izitho zine idliwayo nini, lowo usichukumisayo isidumbu sayo woba yinqambi, ahlwise.
se muore un animale, di cui vi potete cibare, colui che ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sithi isidumbu sikaizebhele sibe njengomgquba phezu komhlaba esiqwengeni saseyizereli, kukuze kungathiwa, lo nguizebhele.
e il cadavere di gezabele nella campagna sarà come letame, perché non si possa dire: questa è gezabele»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
baphendula bathi kuye, phi na, nkosi? ithe ke yona kubo, apho sikhona isidumbu, aya kuhlanganisana khona amaxhalanga.
allora i discepoli gli chiesero: «dove, signore?». ed egli disse loro: «dove sarà il cadavere, là si raduneranno anche gli avvoltoi»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bamrhola u-uriya eyiputa, bamzisa kukumkani uyehoyakim; wambulala ngekrele, wasiphosa isidumbu sakhe emangcwabeni oluntu.
costoro fecero uscire dall'egitto uria e lo condussero al re ioiakìm che lo fece uccidere di spada e fece gettare il suo cadavere nelle fosse della gente del popolo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wabuya kwakuba ntsuku, esiya kuyizeka. watyeka, wakhangela isidumbu sengonyama leya; nalo ibubu leenyosi lisesidumbini sengonyama, kukho nobusi.
dopo qualche tempo tornò per prenderla e uscì dalla strada per vedere la carcassa del leone: ecco nel corpo del leone c'era uno sciame d'api e il miele
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esuka onke amadoda anobukroti, asithwala isidumbu sikasawule nezidumbu zoonyana bakhe, azizisa eyabheshe. awangcwaba amathambo abo phantsi komterebhinti eyabheshe, azila ukudla imihla yasixhenxe.
tutti i loro guerrieri andarono a prelevare il cadavere di saul e i cadaveri dei suoi figli e li portarono in iabes; seppellirono le loro ossa sotto la quercia in iabes, quindi digiunarono per sette giorni
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwabonakala kudlula amadoda; asibona isidumbu eso siqungquluzile endleleni, imi ingonyama leyo ecaleni lesidumbu; afika axela kuloo mzi, abehleli kuwo umprofeti obeseleyindoda enkulu.
ora alcuni passanti videro il cadavere steso sulla strada e il leone che se ne stava vicino al cadavere. essi andarono e divulgarono il fatto nella città ove dimorava il vecchio profeta
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lowo udlayo esidumbini sayo, wozihlamba iingubo zakhe, abe yinqambi, ahlwise; nalowo ususa isidumbu sayo, wozihlamba iingubo zakhe, abe yinqambi, ahlwise.
colui che mangerà di quel cadavere si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera; anche colui che trasporterà quel cadavere si laverà le vesti e sarà immondo fino alla sera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wesuka wabuya, wadla isonka, wasela amanzi kule ndawo awathetha ngayo kuwe, esithi, uze ungadli sonka, ungaseli manzi: isidumbu sakho asiyi kungena engcwabeni looyihlo.
sei tornato indietro, hai mangiato e bevuto in questo luogo, sebbene ti fosse stato prescritto di non mangiarvi o bervi nulla, il tuo cadavere non entrerà nel sepolcro dei tuoi padri»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wamxhoma emthini ukumkani waseayi kwada kwalixesha langokuhlwa; lakutshona ilanga, wawisa umthetho uyoshuwa ukuba basithule isidumbu sakhe emthini; basiphosa esithubeni sesango lomzi, bamisa phezu kwaso imfumba enkulu yamatye; ikhona unanamhla.
fece appendere il re di ai ad un albero fino alla sera. al calar del sole giosuè comandò che il suo cadavere fosse calato dall'albero; lo gettarono all'ingresso della porta della città e vi eressero sopra un gran mucchio di pietre, che dura fino ad oggi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: