Sie suchten nach: nasehlabathini (Xhosa - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Latin

Info

Xhosa

nasehlabathini

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Latein

Info

Xhosa

ndiya kwenza izimanga ezulwini nasehlabathini, igazi nomlilo nemiqulu yomsi.

Latein

et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

weza uyesu wathetha kubo, esithi, linikwe mna lonke igunya emazulwini nasehlabathini.

Latein

et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

esindisa, ehlangula, esenza imiqondiso nezimanga emazulwini nasehlabathini; ngokuba emsindisile udaniyeli emandleni eengonyama.

Latein

ipse liberator atque salvator faciens signa et mirabilia in caelo et in terra qui liberavit danihelem de manu leonu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yazi ke namhla, ukunyamekele ngentliziyo yakho, ukuba uyehova nguye uthixo emazulwini phezulu, nasehlabathini phantsi; akukho wumbi;

Latein

scito ergo hodie et cogitato in corde tuo quod dominus ipse sit deus in caelo sursum et in terra deorsum et non sit aliu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

sivile ke, zanyibilika iintliziyo zethu, akwaba sabakho kuqina kwamxhelo mntwini ngenxa yenu; ngokuba uyehova uthixo wenu nguye uthixo emazulwini phezulu, nasehlabathini phantsi apha.

Latein

et haec audientes pertimuimus et elanguit cor nostrum nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum dominus enim deus vester ipse est deus in caelo sursum et in terra deorsu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wathi: yehova, thixo kasirayeli, akukho thixo unjengawe emazulwini nasehlabathini; ubagcinelayo umnqophiso nenceba abakhonzi bakho, abahamba phambi kwakho ngentliziyo yabo yonke;

Latein

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

nkosi yam, yehova, uqalile ukumbonisa umkhonzi wakho ubukhulu bakho, nesandla sakho esithe nkqi; ngokuba nguwuphi na uthixo emazulwini nasehlabathini, ongenza ngokwezenzo zakho, nangokwemisebenzi yakho yobugorha?

Latein

domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,104,976 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK