Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
njengokuba wandithuma ehlabathini, nam ndibathume bona ehlabathini.
likesom du har utsendt mig til verden, har også jeg utsendt dem til verden,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aba namandla amanzi ehlabathini imihla elikhulu elinamanci mahlanu.
og vannet holdt sig over jorden i hundre og femti dager.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwathi emva kweentsuku ezisixhenxe, amanzi onogumbe abakho ehlabathini.
da nu de syv dager var til ende, kom flommens vann strømmende over jorden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yizani nikhangele imisebenzi kayehova: owenze iziphanziso ehlabathini;
herren, hærskarenes gud, er med oss; jakobs gud er vår faste borg. sela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwaye kunyuka inkungu iphuma ehlabathini, yawunyakamisa wonke umhlaba.
da steg det op en damp av jorden og vannet hele jordens overflate.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wabakho umvumbi wemvula ehlabathini iimini ezimashumi mane nobusuku obumashumi mani.
og regnet strømmet ned på jorden i firti dager og firti netter.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ukuze yaziwe ehlabathini indlela yakho, usindiso lwakho ezintlangeni zonke.
gud være oss nådig og velsigne oss, han la sitt åsyn lyse hos oss, sela,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba singabezolo thina, asinakwazi; ngokuba isisithunzi imihla yethu ehlabathini.
- for vi er fra igår og vet intet; for en skygge er våre dager på jorden -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
akaphume mkhosi na ehlabathini umntu? ayinjengemihla yomqeshwa na imihla yakhe?
er ikke et menneskes liv på jorden en krigstjeneste, og hans dager som en dagarbeiders dager?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mbetheleni uhadi uyehova; ngokuba enze ngobungangamsha; makwazeke oko ehlabathini lonke.
syng herrens pris, for herlige ting har han gjort! la dette bli kunngjort over hele jorden!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
musani ukuvuma ukuba athi cwaka, ade ayizinzise, ade ayenze iyerusalem ibe yindumiso ehlabathini.
og gi ikke ham ro for han bygger jerusalem op igjen, og før han gjør det til en lovsang på jorden!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nakwiintaka zezulu ngasixhenxe, ngasixhenxe, inkunzi nemazi, ukuze imbewu igcinakale ehlabathini lonke.
likeså av himmelens fugler syv par, han og hun, for å holde deres slekter i live på jorden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngoku ke ndiza kuwe; nezi zinto ndizithetha ehlabathini, ukuze babe nalo uvuyo lwam luzalisekile kubo.
men nu kommer jeg til dig, og dette taler jeg i verden forat de skal ha min glede fullkommen i sig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iphi na indlela yalapho kwabiwa khona ukukhanya? yalapho luphangalaliswa khona ulophu lwasempumalanga ehlabathini?
hvad vei følger lyset når det deler sig, og østenvinden når den spreder sig over jorden?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intambo yawo yokulinganisa iphume yaya ehlabathini lonke, kwaba seziphelweni zelimiweyo ukukhuluma kwawo. ilanga ulimisele intente kuwo,
der er ei tale, der er ei ord, ei høres deres* røst. / {* himlenes.}
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba kungene abalahlekisi abaninzi ehlabathini, abangamvumiyo uyesu kristu esiza esenyameni. lowo ngumkhohlisi nomchasi-kristu.
for mange forførere er gått ut i verden, som ikke bekjenner at jesus er kristus, kommet i kjød; dette er forføreren og antikristen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi uthixo, amanzi la makanyakazele inyakanyaka, imiphefumlo ephilileyo; zithi neentaka ziphaphazele ehlabathini, esibhakabhakeni sezulu.
og gud sa: det vrimle av liv i vannet, og fugler flyve over jorden under himmelhvelvingen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bathi, yizani, sizakhele umzi, nepoma lenqaba elincopho isemazulwini; sizenzele igama, hleze sichithakalele ehlabathini lonke.
så sa de: kom, la oss bygge oss en by med et tårn som når op til himmelen, og gjøre oss et navn, så vi ikke skal spres over hele jorden!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nonke bemi belimiweyo, nani bahleli ehlabathini, xa kuthe kwenyuka ibhanile ezintabeni, khangelani; xa kuthe kwavuthelwa isigodlo, yivani.
alle i jorderikes innbyggere, i som bor på jorden! når det løftes banner på fjellene, da se til, og når det støtes i basun, da hør efter!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zavuya zamemelela izizwe: ngokuba uya kugweba phakathi kwezizwe ngokuthe tye, uzikhaphe izizwe ehlabathini. (phakamisani.)
folkene skal prise dig, gud! folkene skal prise dig, alle tilsammen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: