Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bavuya ngoko abafundi bakuyibona inkosi.
og da han hadde sagt dette, viste han dem sine hender og sin side. da blev disiplene glade, da de så herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ohleli emazulwini uyahleka, inkosi iyabagculela.
han som troner i himmelen, ler, herren spotter dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba loo mntu makangabi uya kwamkela nto kuyo inkosi.
for ikke må det menneske tro at han skal få noget av herren,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ukuba okunene nikuvile, ukuba inkosi inobubele.
så sant i har smakt at herren er god!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba inkosi yam ayiyi kumhlamba umntu ngonaphakade,
for herren forkaster ikke til evig tid,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yaza yavuka njengobelele inkosi, njengegorha elimemeleliswa yiwayini.
da våknet herren som en sovende, som en helt som jubler av vin.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wathi umariya: umphefumlo wam uyenza nkulu inkosi,
da sa maria: min sjel ophøier herren,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nina bafazi, walulameleni awenu amadoda, ngokokululamela inkosi;
i hustruer! underordne eder under eders egne menn som under herren!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imbewu iya kumkhonza; kuya kubaliselwa isizukulwana ngayo inkosi.
alle jordens rikmenn skal ete og tilbede; for hans åsyn skal alle de bøie sig som stiger ned i støvet, og den som ikke kan holde sin sjel i live.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inkosi ngasekunene kwakho iya kuphalusa ookumkani ngemini yomsindo wayo.
herren ved din høire hånd knuser konger på sin vredes dag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wamenza inkosi yendlu yakhe, umlawuli wemfuyo yakhe yonke,
han satte ham til herre over sitt hus og til hersker over alt sitt gods,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iya kufika inkosi yaloo mkhonzi ngemini angayikhangeleyo, nangelixa angalaziyo,
da skal denne tjeners herre komme en dag han ikke venter, og en time han ikke vet,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
unoyolo loo mkhonzi, iya kuthi yakufika inkosi yakhe imfumane esenjenjalo.
salig er den tjener som hans husbond finner å gjøre så når han kommer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba itsho inkosi uyehova ukuthi, ikrele lokumkani wasebhabheli liya kukufikela.
for så sier herren, israels gud: babels konges sverd skal komme over dig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yanga ke inkosi ingathi iintliziyo zenu izikhokelele eluthandweni lukathixo, naselunyamezelweni lukakristu.
og herren styre eders hjerter til å elske gud og til å vente på kristus med tålmodighet!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kananjalo, yidumiseni inkosi, nonke nina zintlanga, niyibonge, nonke nina bantu.
og atter: lov herren, alle hedninger, og pris ham, alle folk!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
itsho inkosi uyehova ukuthi, ububi, ububi obubodwa; yabonani, buyeza.
så sier herren, israels gud: ulykke, en ulykke uten like, se, den kommer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
phuthumani uxolo nabo bonke, nobungcwele, ekungekho namnye uya kuyibona inkosi, engenabo;
jag efter fred med alle og efter helliggjørelse; for uten helliggjørelse skal ingen se herren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ingonyama ibharhule, ngubani na ongoyikiyo? inkosi uyehova ithethile, ngubani na ongayi kuprofeta.
når løven brøler, hvem skulde ikke da reddes? når herren, israels gud, taler, hvem skulde ikke da profetere?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iinqwelo zokulwa zikathixo zizigidi, ngamawaka-waka; inkosi ikuzo; yisinayi ebungcweleni,
hvorfor ser i skjevt, i fjell med de mange tinder, til det fjell som gud finner behag i å bo på? herren skal også bo der evindelig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: