Sie suchten nach: ningabakhonzi (Xhosa - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Xhosa

Swedish

Info

Xhosa

ningabakhonzi

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Xhosa

Schwedisch

Info

Xhosa

kuba, oko nibe ningabakhonzi besono, beningabakhululekileyo kubo ubulungisa.

Schwedisch

medan i voren syndens tjänare, voren i ju fria ifrån rättfärdighetens tjänst;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ningalandeli thixo bambi, ningabakhonzi, ningaqubudi kubo, ningandiqumbisi ngezenzo zezandla zenu, ukuze ndingenzi nto imbi kuni.

Schwedisch

och följen icke efter andra gudar, så att i tjänen och tillbedjen dem; och förtörnen mig icke genom edra händers verk, på det att jag icke må låta olycka komma över eder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

ukuze ningadibani nezi ntlanga ziseleyo, ezi ke zinani, ningalikhankanyi igama loothixo bazo, ningabafungi, ningabakhonzi, ningabanquli.

Schwedisch

och icke träden i gemenskap med dessa folk som ännu äro kvar här jämte eder, ej heller nämnen deras gudars namn eller svärjen vid dem eller tjänen och tillbedjen dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

wenza umnqophiso nabo uyehova, wabawisela umthetho, wathi, ize ningoyiki thixo bambi, ningabanquli, ningabakhonzi, ningabingeleli kubo;

Schwedisch

ty herren slöt ett förbund med dem och bjöd dem och sade: »i skolen icke frukta andra gudar, ej heller tillbedja dem eller tjäna dem eller offra åt dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

anazi na ukuba lowo nizinikela kuye ukuba ngabakhonzi bokumlulamela, ningabakhonzi ngoku kulowo nimlulamelayo: nokokuba ningabesono, nisingise ekufeni, nokokuba ningabolulamo, nisingise ebulungiseni?

Schwedisch

i veten ju, att när i ställen eder i någons tjänst för att lyda honom, så ären i tjänare under denne, som i sålunda lyden, vare sig det är under synden, vilket leder till död, eller under lydnaden, vilket leder till rättfärdighet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Xhosa

yema, yamemeza kwizintlu zakwasirayeli, yathi kuzo, yini na ukuba niphume nakhe uluhlu lokulwa? andinguye na umfilisti, naye nina ningabakhonzi bakasawule? zikhetheleni indoda, ihle ize kum.

Schwedisch

han trädde nu fram och ropade till israels här och sade till dem: »varför dragen i ut och ställen upp eder till strid? jag står här på filistéernas vägnar, och i ären sauls tjänare; väljen nu ut åt eder en man som må komma hitned till mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,945,889 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK