Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nesangxa, noontloyiya ngohlobo lwabo;
ni sokola, ni eju, ni kraguja po vrstama njihovim,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nosilwangangubo, nonomakhwezana; noontloyiya ngohlobo lwabo;
eja i kraguj po svojim vrstama,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke bamthomalalisa ngomlomo wabo, bamxokisa ngolwimi lwabo;
laskahu mu ustima svojim, i jezikom svojim lagahu mu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndoluvelela ukreqo lwabo ngentonga, nobugwenxa babo ngemivumbo.
onda æu ih pokarati prutom za nepokornost, i ranama za bezakonje njihovo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
balwananisa uzuko lwabo ngento emilise okwenkomo edla utyani.
menjahu slavu svoju na priliku vola, koji jede travu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abashwabene lingekabi lixesha; lwanyibilika, lwangumsinga useko lwabo,
koji se iskorenie pre vremena i voda se razli po temelju njihovom?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bawubeka ezulwini umlomo wabo, ulwimi lwabo luhamba emhlabeni wonke.
usta svoja diu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abalulola njengekrele ulwimi lwabo, abaxuna iintolo zabo, amazwi akrakra,
koji naotrie jezik svoj kao maè, streljaju reèima, koje zadaju rane,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nina boyiki bakayehova, kholosani ngoyehova; uncedo lwabo nengweletshetshe yabo nguye.
koji se bojite gospoda, uzdajte se u gospoda; on im je pomoæ i tit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uze ungalukhathaleli naphakade uxolo lwabo nokuhlala kwabo kakuhle, yonke imihla yakho.
ne trai mir njihov ni dobro njihovo nikada za svog veka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
balola ulwimi lwabo njengenyoka; ubuhlungu berhamba busemlonyeni wabo (phakamisani.)
otre jezik svoj kao zmija, jed je aspidin u ustima njihovim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apho kungekho mbono baba yimiqhathu abantu; bakuwugcina umyalelo, hayi, uyolo lwabo!
kad nema utvare, rasipa se narod; a ko dri zakon, blago njemu!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yabonani, ndichasene nabaprofeti, utsho uyehova, abathabatha ulwimi lwabo, bathi, utsho.
evo me na te proroke, veli gospod, koji diu jezik svoj i govore: on veli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba izityebi zakhona zizele lugonyamelo, nabemi bakhona bathethe ubuxoki, nolwimi lwabo lube lunenkohliso emlonyeni wabo.
jer su bogatuni njegovi puni nepravde, i stanovnici govore la, i u ustima im je jezik prevaran.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyosefu wamondla uyise, nabazalwana bakhe, nendlu yonke kayise, ngesonka, ngangokuswela kosapho lwabo.
i hranjae josif hlebom oca svog i braæu svoju i sav dom oca svog do najmanjeg.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bakhumbuleleni abakhokeli benu, abalithethayo kuni ilizwi likathixo; nisingasinga impumelelo yehambo yabo, nixelise bona elukholweni lwabo.
opominjite se svojih uèitelja koji vam kazivae reè boiju; gledajte na svretak njihovog ivljenja, i ugledajte se na veru njihovu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koonyana bakabhenjamin, abazalwana bakasawule, ngamawaka amathathu; kwada kwaba ngoku uninzi lwabo lugcina isigxina sendlu kasawule.
i sinova venijaminovih, braæe saulove, tri hiljade; jer ih se mnogi jo drahu doma saulovog;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba emlonyeni wabo akukho nto imiyo, umbilini wabo ngumeyeliselo; lingcwaba elivuliweyo umqala wabo; bathetha okugudileyo ngolwimi lwabo.
jer nema u ustima njihovim istine; u njima je nevaljalstvo; grlo im je grob otvoren; na jeziku im je dvolièenje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danduluka uphimisele, ungathinteleki; phakamisa izwi lakho njengesigodlo, ubaxelele abantu bam ukreqo lwabo, uyixelele indlu kayakobi izono zayo.
vièi iz grla, ne ustei se, podigni glas svoj kao truba, i objavi narodu mom bezakonja njegova i domu jakovljevom grehe njihove,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lwavakala ke udaba lwabo ezindlebeni zebandla laseyerusalem; bakhupha ubharnabhas, ukuba ahambe, ade aye kufika kwa-antiyokwe;
a dodje reè o njima do uiju crkve koja bee u jerusalimu; i poslae varnavu da ide tja do antiohije;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: