Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ngokokuze zibe nokutyhilwa izicamango eziphuma ezintliziyweni ezininzi; ewe ke, nowakho umphefumlo ikrele liya kuwutyhutyha.
(a i tebi samoj proboæe no duu), da se otkriju misli mnogih srca.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waphendula ukumkani, wathi kudaniyeli, ogama lingubheletshatsare, unako na ukundazisa iphupha endilibonileyo, nokutyhilwa kwalo?
a car progovori i reèe danilu, koji se zvae valtasar: moe li mi kazati san koji sam snio i ta znaèi?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke uthi, ngokuba lukhuni kwakho, nentliziyo yakho engenanguquko, uziqwebele ingqumbo, ngemini yengqumbo nokutyhilwa komgwebo onobulungisa kathixo;
nego svojom drvenosti i nepokajanim srcem sabira sebi gnev za dan gneva u koji æe se pokazati pravedni sud boga,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bheletshatsare, mongameli wezazi, wena ndikwaziyo ukuba unomoya woothixo abangcwele, akukho mfihlakalo ikukhohlayo; ndityele imibono yephupha lam endilibonileyo, nokutyhilwa kwalo.
valtasare, poglavare vraèima, znam da je duh svetih bogova u tebi i nikakva tajna nije ti teka; kai san moj to sam snio i ta znaèi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwathi, akukuva ugidiyon ukuxelwa kwephupha nokutyhilwa kwalo, wanqula, wabuyela emkhosini wamasirayeli, wathi, vukani, ngokuba uyehova uyinikele impi yamamidiyan esandleni senu.
i kad gedeon èu kako onaj pripovedi san i kako ga ovaj istumaèi, pokloni se i vrati se u logor izrailjski i reèe: ustajte, jer vam dade gospod u ruke logor madijanski.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waphendula ukumkani, wathi kumakaledi, ilizwi lam malazeke; ukuba anithanga nindazise iphupha elo, nokutyhilwa kwalo, niya kwenziwa iziqwenga, izindlu zenu zenziwe indawo ekuyiwa kuyo endle.
a car odgovori i reèe haldejima: zaboravio sam, ako mi ne kaete ta sam snio i ta znaèi, biæete iseèeni i kuæe æe vae biti bunjita.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
waza udaniyeli, ogama lingubheletshatsare, wamangaliswa umzuzwana, nezicamango zakhe zamkhwankqisa. waphendula ukumkani wathi, bheletshatsare, iphupha nokutyhilwa kwalo malingakukhathazi. ubheletshatsare waphendula wathi, nkosi yam, iphupha malisingisele kwabakuthiyileyo, nokutyhilwa kwalo kwabakuzondayo.
tada danilo, koji se zvae valtasar, osta u èudu za jedan sat, i misli ga uznemiravahu. a car progovori i reèe: valtasare, san i znaèenje mu da te ne uznemiruje. a valtasar odgovori i reèe: gospodaru moj, san da bude tvojim nenavidnicima, i znaèenje njegovo neprijateljima tvojim.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: