Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ubulungisa bamalungisa babususe kuwo!
koji pravdaju bezbonika za poklon, a pravednima uzimaju pravdu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ookumkani banobukumkani ngam; nezidwangube zimisa ubulungisa ngam.
mnom carevi caruju, i vladaoci postavljaju pravdu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inyaniso iya kuntshula emhlabeni, ubulungisa buqondele busemazulwini.
istina æe niknuti iz zemlje i pravda æe s neba proniknuti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ophuthuma ubulungisa nenceba wofumana ubomi nobulungisa nozuko.
ko ide za pravdom i miloæu, naæi æe ivot, pravdu i slavu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ababingeleli bakho mabambathe ubulungisa, bamemelele abakho benceba.
svetenici tvoji nek se obuku u pravdu, i sveci tvoji nek se raduju.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ubuncwane bokungendawo abunyusi; ke bona ubulungisa buhlangula ekufeni.
ne pomae nepravedno blago, nego pravda izbavlja od smrti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bubuncwane nobutyebi endlwini yakhe; ubulungisa bakhe buhlala bumi.
obilje je i bogatstvo u domu njegovom, i pravda njegova traje doveka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abuvelise njengokukhanya ubulungisa bakho, nebango lakho njengemini enkulu.
i izveæe kao videlo pravdu tvoju, i pravicu tvoju kao podne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngohamba ngokugqibeleleyo, esenza ubulungisa, othetha inyaniso ngentliziyo yakhe.
ko hodi bez mane, tvori pravdu, i govori istinu iz srca svog;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ubulungisa bogqibeleleyo bulungelelanisa indlela yakhe; ongendawo uwa kwangokungendawo kwakhe.
pravda bezazlenoga upravlja put njegov, a bezbonik pada od svoje bezbonosti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ubulungisa obububo busingisa ebomini; ophuthuma ububi usingisa ekuzibulaleni kwakhe.
ko se dri pravde, na ivot mu je; a ko ide za zlom, na smrt mu je.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uthanda okubi kunokulungileyo; ubuxoki, kunokuthetha ubulungisa. (phakamisani.)
voli zlo nego dobro, voli lagati nego istinu govoriti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwanjengokuba nodavide eluncoma uyolo lwaloo mntu, uthixo ambalela ubulungisa kungekho misebenzi,
kao to i david govori da je blago èoveku kome bog prima pravdu bez dela zakona:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uyehova ubuvelisile ubulungisa bethu; yizani sibalise eziyon isenzo sikayehova uthixo wethu.
gospod je izneo pravdu nau; hodite, da pripovedamo na sionu delo gospoda boga svog.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izulu lixela ubulungisa bakhe, ngokuba uthixo eza kugweba yena. (phakamisani.)
(i nebesa oglasie pravdu njegovu, jer je taj sudija bog.)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
andilutshitshisi ubabalo lukathixo; kuba, ukuba bungomthetho ubulungisa, oko ukristu angaba wafumana wafa.
ne odbacujem blagodati boje; jer ako pravda kroz zakon dolazi, to hristos uzalud umre.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ukuze bubonakalaliswe ubulungisa bakhe ngeli xesha lakalokunje, ukuze abe lilungisa, kwanomgwebeli walowo waselukholweni lukayesu.
u podnoenju boijem, da pokae pravdu svoju u sadanje vreme da je on pravedan i da pravda onog koji je od vere isusove.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ubulungisa ke bukathixo, obungokukholwa kuyesu kristu, bube bobabo bonke, buphezu kwabo bonke abakholwayo;
a pravda boija verom isusa hrista u sve i na sve koji veruju; jer nema razlike.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ilinganisa okukhulayo okubomvu, i albeit into ethile ecothayo. lo mfanekiso awenzi ngokwenyani ubulungisa. ibhalwe ngu frederick roeber.
Симулира раст корала, мада помало споро. Написао Фредерик Ребер, 1997.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uthandaza kuthixo, akholiswe yena nguye; abubone ubuso bakhe eduma; yena ambuyekeze ke umntu ubulungisa bakhe.
moliæe se bogu, i pomilovaæe ga, i gledaæe lice njegovo radujuæi se, i vratiæe èoveku po pravdi njegovoj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: