Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
bukuye ubulumko nobugorha, lelakhe icebo nengqondo.
con dios están la sabiduría y el poder; suyo es el consejo y el entendimiento
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iya kuba nobugorha ehlabathini imbewu yakhe; isizukulwana sabathe tye sisikelelwe.
su descendencia será poderosa en la tierra; la generación de los rectos será bendita
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abe ngumoya wesiko kwabahleli esihlalweni sokugweba, nobugorha kwababuyisela imfazwe esangweni.
Él será espíritu de justicia para el que preside el juicio, y de valor para los que vuelven el ataque hasta las puertas de la ciudad
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ezinye izinto zikabhahesha, nawakwenzayo, nobugorha bakhe, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?
los demás hechos de baasa, las cosas que hizo y su poderío, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de israel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngako oko, yabona, ndiyabazisa ngesi sihlandlo, ndibazise isandla sam nobugorha bam, bazi ukuba igama lam linguyehova.
"por tanto, he aquí yo les hago conocer; esta vez sí, les haré conocer mi poder y mi fortaleza. y sabrán que mi nombre es jehovah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ezinye izinto zikayehoshafati, nobugorha bakhe awabenzayo, nokulwa kwakhe, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda?
los demás hechos de josafat, el poderío que logró y las guerras que llevó a cabo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uthi (uthetha into yomlomo wodwa), uneqhinga nobugorha bokulwa. ukholose ngabani na, ugwilike kum nje?
tú has dicho tener plan y poderío para la guerra, pero sólo son palabras de labios. pero ahora, ¿en quién confías para que te hayas rebelado contra mí
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
thixo, musa ukundishiya kude kuye ebuxhegweni nasezimvini; ndide ndiyixele ingalo yakho kwisizukulwana esitsha, nobugorha bakho kubo bonke abaya kuza.
aun en la vejez y en las canas, no me desampares, oh dios, hasta que proclame a la posteridad las proezas de tu brazo, tu poderío a todos los que han de venir
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ubutyebi nozuko luvela kuwe, ulawula zonke izinto; asesandleni sakho amandla nobugorha; kusesandleni sakho ukukhulisa nokomeleza zonke izinto.
las riquezas y la honra provienen de ti. tú lo gobiernas todo; en tu mano están la fuerza y el poder, y en tu mano está la facultad de engrandecer y de fortalecer a todos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ndiya kubulela, thixo woobawo, ndikuncoma, kuba undinike ubulumko nobugorha, wandazisa kalokunje oko sibe sikucela kuwe; ngokuba usazisile ngokunje le nto yokumkani.
a ti, oh dios de mis padres, te doy gracias y te alabo, porque me has dado sabiduría y poder. y ahora me has dado a conocer lo que te hemos pedido, pues nos has dado a conocer el asunto del rey.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
konke ukwenza kokuqina kwakhe, nobugorha bakhe, nengxelo yobukhulu bukamordekayi, awenziwa mkhulu ngabo ngukumkani, azibhalwanga na ezo zinto encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bamamedi namapersi?
todos los hechos de su autoridad y de su poder, y el acta de la grandeza de mardoqueo, a la que le elevó el rey, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de media y de persia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zonke ezinye izinto zika-asa, nobugorha bakhe bonke, nako konke awakwenzayo, nemizi awayakhayo, ayibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda? uthe ke akuba yindoda enkulu, wabulawa ziinyawo.
todos los demás hechos de asa, todo su poderío, todas las cosas que hizo y las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá? sólo que en el tiempo de su vejez se enfermó de los pies
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: