Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
wakubona ubhalaki, unyana katsipore, konke abekwenzile usirayeli kuma-amori.
balac hijo de zipor había visto todo lo que israel había hecho a los amorreos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wakubona ke uthixo ukukhanya ukuba kulungile, wahlula uthixo phakathi kokukhanya nobumnyama.
dios vio que la luz era buena, y separó dios la luz de las tinieblas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wakubona uthixo konke akwenzileyo, nanko, kulungile kunene. kwahlwa, kwasa: yangumhla wesithandathu.
dios vio todo lo que había hecho, y he aquí que era muy bueno. y fue la tarde y fue la mañana del sexto día
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ngokuba uyehova wakubona ukubandezelwa kwamasirayeli ukuba kukrakra kakhulu, uphelile ovalelweyo, uphelile ovulelweyo, kungekho namncedi kwasirayeli.
porque jehovah vio la aflicción de israel que era muy amarga, y que no había nadie, ni esclavo ni libre, que diese ayuda a israel
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wakubona ukuphumla ukuba kulungile, nelizwe ukuba limnandi; igxalaba lakhe walithobela ukuthwala, waba ngumsebenzi ofakwa uviko.
vio que el lugar de descanso era bueno y que la tierra era placentera, e inclinó sus hombros para cargar y se sometió al tributo laboral
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kuba udavide okunene, akuba elisebenzele kwesakhe isizukulwana icebo likathixo, walala ubuthongo, wabekwa kooyise, wakubona ukubola;
porque, después de haber servido en su propia generación a la voluntad de dios, david murió, fue reunido con sus padres y vio corrupción
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwaoko kwavela iminwe yesandla somntu, yabhala malunga nesiphatho sesibane, efutheni lodonga lwebhotwe lobukumkani; ukumkani wakubona ukuphela kwesandla esibhalayo.
en aquella misma hora aparecieron los dedos de una mano de hombre, y escribían delante del candelabro, sobre el yeso de la pared del palacio real. y el rey veía la mano que escribía
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ke wena, nkosi yam yehova, uthe kum, zithengele intsimi ngemali, ungqinise amangqina; wakubona ukuba umzi lo unikelwe esandleni samakaledi.
sin embargo, oh señor jehovah, aun cuando la ciudad es entregada en mano de los caldeos, tú me dices: 'cómprate el campo por dinero y convoca testigos.'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wakubona oko umsakwabo, untente-yam-kuye, waba mandundu kunaye ukutshiseka kwakhe kukukhanuka, kwaba mandundu ukuhenyuza kwakhe kunokuhenyuza kodade wabo.
"su hermana oholiba vio esto, pero corrompió su deseo más que la otra; su lujuria sobrepasó a la de su hermana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ukuba uthe wakubona ukucudiswa kwehlwempu, nokuhluthwa kokusesikweni nobulungisa elizweni, musa ukumangaliswa yiloo nto; ngokuba oyena uphakamileyo ukhangele phezu kophakamileyo; kukho abaphakamileyo naphezu kwabo.
si observas en una provincia la opresión de los pobres y la privación del derecho y la justicia, no te asombres por ello. porque al alto lo vigila uno más alto, y hay alguien aun más alto que ellos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: