Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
abalevi: oonyana bakayeshuwa nokademiyeli, koonyana bakahodaviya, ibingamashumi asixhenxe anabane.
ang mga levita: ang mga anak ni jesua at ni cadmiel, sa mga anak ni hodavias, pitong pu't apat.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abalevi: nguyeshuwa unyana ka-azaniya, nobhinwi koonyana bakahenadade, nokademiyeli.
at ang mga levita: sa makatuwid baga'y, si jesua na anak ni azanias, si binnui, sa mga anak ni henadad, si cadmiel;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abalevi: ibinguyeshuwa, nobhinwi, nokademiyeli, nosherebhiya, noyuda, nomataniya obephethe imibulelo, yena nabazalwana bakhe;
bukod dito'y ang mga levita: si jesua, si binnui, si cadmiel, si serebias, si juda, at si mathanias, na namamahala sa pagpapasalamat, siya at ang kaniyang mga kapatid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benyuka bema esikhwelweni sabalevi ooyeshuwa nobhani, nokademiyeli, noshebhaniya, nobhuni, nosherebhiya, nobhani, nokenani; bamemeza ngezwi elikhulu kuyehova uthixo wabo.
nang magkagayo'y nagsitayo sa mga baytang ng mga levita, si jesua, at si bani, si cadmiel, si sebanias, si bunni, si serebias, si bani at si chenani, at nagsidaing ng malakas sa panginoon nilang dios.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bathi abalevi, ooyeshuwa, nokademiyeli, nobhani, nohashabheneya, nosherebhiya, nohodiya, noshebhaniya, nopetaya: sukani nime. bongani uyehova uthixo wenu, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. malibongwe igama lobuqaqawuli bakho, elikuphakameleyo konke ukubonga nokudumisa.
nang magkagayo'y ang mga levita; si jesua at si cadmiel, si bani, at si hosabnias, si serebias, si odaias, si sebanias, at si pethaia, ay nagsipagsabi, kayo'y magsitayo at magsipuri sa panginoon ninyong dios na mula sa walang pasimula hanggang sa walang hanggan: at purihin ang iyong maluwalhating pangalan, na nataas ng higit sa lahat ng pagpapala at pagpuri.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: