Results for neergesit translation from Afrikaans to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Albanian

Info

Afrikaans

neergesit

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Albanian

Info

Afrikaans

en hy het die goue altaar in die tent van samekoms neergesit, voor die voorhangsel,

Albanian

pastaj vuri altarin e artë në çadrën e mbledhjes, përpara velit,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hulle gou elkeen sy sak op die grond neergesit en elkeen sy sak oopgemaak.

Albanian

kështu secili prej tyre nxitoi të ulë për tokë trastën e vet dhe e hapi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

soos die here moses beveel het, so het aäron dit voor die getuienis neergesit om bewaar te word.

Albanian

ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun, aaroni e vendosi para dëshmisë, që të ruhej.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het die filistyne die ark van god geneem en dit in die huis van dagon gebring en dit langs dagon neergesit.

Albanian

pastaj filistejtë e morën arkën e perëndisë, e çuan në tempullin e dagonit dhe e vendosën pranë dagonit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en dawid het die hoof van die filistyn geneem en dit na jerusalem gebring, maar sy wapens in sy tent neergesit.

Albanian

pas kësaj davidi mori kokën e filisteut dhe e çoi në jeruzalem, por armët e tij i vendosi në çadrën e tij.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jy het jou veelkleurige klere geneem en dié beelde omhul; jy het ook my olie en my reukwerk voor hulle neergesit.

Albanian

pastaj more rrobat e tua të qëndisura, i mbulove dhe ofrove para tyre vajin dhe temjanin tim.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het voor die kinders van die huis van die regabiete kanne vol wyn en bekers neergesit en aan hulle gesê: drink wyn.

Albanian

vendosa pastaj përpara bijve të shtëpisë së rekabitëve enë plot me verë dhe kupa dhe u thashë: "pini verë".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en moses het die tabernakel opgerig: hy het sy voetstukke neergesit en sy style daarop gesit en sy dwarshoute vasgemaak en sy pilare opgerig.

Albanian

moisiu e ngriti tabernakullin, hodhi bazat e tij, sistemoi dërrasat e tij, i vuri traversat e tij dhe ngriti shtyllat e tij.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die hand van die here was op my, en hy het my uitgebring deur die gees van die here en my neergesit in die laagte; en dit was vol bene.

Albanian

dora e zotit u ndodh mbi mua, më çoi jashtë në frymën e zotit, dhe më lëshoi në mes të një lugine që ishte plot me kocka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het die brandofferaltaar by die ingang van die tabernakel van die tent van samekoms neergesit, en hy het daarop die brandoffer en die spysoffer gebring, soos die here moses beveel het.

Albanian

pastaj vendosi altarin e olokausteve në hyrje të tabernakullit, të çadrës së mbledhjes, dhe mbi të ofroi olokaustin dhe blatimin, ashtu si e kishte urdhëruar zoti moisiun.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

nadat hulle die ark ingebring en dit neergesit het binne-in die tent wat dawid daarvoor opgeslaan het, het hulle brandoffers en dankoffers gebring voor die aangesig van god.

Albanian

kështu e prunë arkën e perëndisë dhe e vendosën në mes të tabernakullit që davidi kishte ngritur për të; pastaj ofruan olokauste dhe flijime falenderimi përpara perëndisë.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy antwoord my: om vir haar 'n huis te bou in die land sínear; en is dit klaar, dan word sy daar op haar plek neergesit.

Albanian

ai m'u përgjigj: "në vendin e shinarit për t'i ndërtuar një shtëpi; kur të jetë gati efa do të vihet mbi piedestalin e vet".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

daarop het hulle ete voor hom neergesit; maar hy het gesê: ek sal nie eet voordat ek my saak voorgedra het nie. en hy antwoord: spreek maar.

Albanian

pastaj i vunë përpara për të ngrënë, por ai tha: "nuk do të ha deri sa të plotësoj porosinë që më kanë dhënë". tjetri tha: "fol".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en ondertussen kom daar groot menigtes na hom met kreupeles, blindes, stommes, gebreklikes en baie ander by hulle, en hulle het dié by die voete van jesus neergesit, en hy het hulle gesond gemaak,

Albanian

dhe iu afruan turma të mëdha që sillnin me vete të çalë, të verbër, memecë, sakatë dhe shumë të tjerë; i ulën përpara këmbëve të jezusit dhe ai i shëroi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe al die werk wat koning salomo in die huis van die here gemaak het, gereed was, het salomo die geheiligde gawes van sy vader dawid ingebring; die silwer en die goud en die voorwerpe het hy in die skatkamers van die huis van die here neergesit.

Albanian

kështu përfundoi tërë puna që mbreti salomon kishte bërë për shtëpinë e zotit. pastaj salomoni solli argjendin, arin dhe veglat, të cilat i kishte shenjtëruar davidi, ati i tij, dhe i vendosi në thesaret e shtëpisë të zotit.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die eerste was soos 'n leeu, en hy het vlerke van 'n arend gehad; ek het bly kyk totdat sy vlerke uitgeruk is en dit van die grond af opgehef en soos 'n mens op twee voete neergesit is en daaraan 'n mensehart gegee is.

Albanian

e para i ngjante një luani dhe kishte krahë shqiponje. unë shikoja deri sa ia shkulën krahët, pastaj e ngritën nga toka e vunë të qëndrojë drejt mbi dy këmbët e veta si një njeri dhe iu dha një zemër njeriu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,792,672,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK