From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en sy god het hom onderrig hoe om dit te doen, hy leer hom.
perëndia i tij i tregon rregullin që duhet të ndjekë dhe e mëson.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neem tog uit sy mond onderrig aan, en lê sy woorde weg in jou hart.
prano udhëzime nga goja e tij dhe shtjeri fjalët e tij në zemrën tënde.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sodat u met volle sekerheid kan weet die dinge waaromtrent u onderrig is.
që ti të njohësh vërtetësinë e gjërave që të kanë mësuar.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
want jou ongeregtigheid gee onderrig aan jou mond, en jy kies die taal van die listiges.
sepse prapësia jote t'i sugjeron fjalët dhe ti po zgjedh gjuhën e dinakëve.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hierdie dinge het hy gesê in die sinagoge toe hy in kapérnaüm onderrig gegee het.
këto gjëra tha jezusi në sinagogë, duke mësuar në kapernaum.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gord tog jou heupe soos 'n man; ek sal jou ondervra en onderrig jy my.
"ai që kundërshton të plotfuqishmin, a dëshiron vallë ta korrigjojë? ai që qorton perëndinë, t'i përgjigjet kësaj pyetjeje".
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erken dan in jou hart dat die here jou god jou onderrig soos 'n man sy seun onderrig,
prano, pra, në zemrën tënde se, ashtu si njeriu korigjon birin e vet, ashtu zoti perëndia, yt, të korigjon ty.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as julle ten minste van hom gehoor het en in hom onderrig is soos die waarheid is in jesus:
që të zhvisheni, për sa i takon sjelljes së mëparshme, nga njeriu i vjetër që korruptohet me anë të lakmive të gënjeshtrës,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die onderrig van die wyse is 'n fontein van die lewe, om die strikke van die dood te ontwyk.
mësimet e të urtit janë burim jete për t'i evituar dikujt leqet e vdekjes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ek sal julle onderrig aangaande die hand van god; wat by die almagtige is, sal ek nie verberg nie.
do t'ju jap mësime mbi fuqinë e perëndisë, nuk do t'ju fsheh qëllimet e të plotfuqishmit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het my onderrig en met my gespreek en gesê: daniël, nou het ek heengegaan om jou insig te gee.
ai më mësoi, më foli dhe më tha: "unë kam ardhur tani, o daniel, që të të vë në gjendje të kuptosh.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ek wil jou onderrig en jou leer aangaande die weg wat jy moet gaan; ek wil raad gee; my oog sal op jou wees.
unë do të të edukoj dhe do të të mësoj rrugën, nëpër të cilën duhet të ecësh; unë do të të këshilloj dhe do ta mbaj syrin tim mbi ty.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'n onderwysing van asaf. my volk, luister na my onderrig; neig julle oor tot die woorde van my mond.
kushtoji kujdes, o populli im, ligjit tim; dëgjo fjalët e gojës sime.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en paulus en bárnabas het in antiochíë gebly en, saam met nog baie ander, onderrig gegee en die blye boodskap van die woord van die here verkondig.
edhe pali e barnaba qëndruan në antioki, duke mësuar dhe duke shpallur me shumë të tjerë fjalën e zotit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n dienskneg van die here moet nie twis nie, maar vriendelik wees teenoor almal, bekwaam om te onderrig en een wat kwaad kan verdra.
duke i mësuar me butësi kundërshtarët, me shpresë se perëndia ua jep atyre të pendohen, që arrijnë të njohin të vërtetën,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het god gedurig gesoek in die dae van sagaría, wat onderrig gegee het in die vrees van god. en in die dae dat hy die here gesoek het, het god hom voorspoedig gemaak.
ai kërkoi perëndinë gjatë jetës së zakarias, që kuptonte vizionet e perëndisë; dhe për deri sa kërkoi zotin, perëndia e begatoi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'n opsiener dan moet onberispelik wees, die man van een vrou, nugter, ingetoë, fatsoenlik, gasvry, bekwaam om te onderrig;
të mos jepet pas verës, të mos jetë i dhunshëm, të mos jetë koprac, por i butë, jo grindavec, të mos lakmojë paranë;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het onderrig ontvang in die weg van die here; en vurig van gees, het hy gespreek en die dinge aangaande die here noukeurig geleer, alhoewel hy net van die doop van johannes geweet het.
ai ishte i mësuar në udhën e zotit dhe, i zjarrtë në frymë, fliste dhe mësonte me zell gjërat e zotit, por njihte vetëm pagëzimin e gjonit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as 'n mens 'n spotter straf, word die eenvoudige bedagsaam; en as 'n mens 'n wyse onderrig, neem hy self kennis aan.
kur tallësi ndëshkohet, i thjeshti bëhet i urtë; por kur i urti mësohet ai fiton dije.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: