Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ongeldige pad
مسار غير صحيح
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige antwoord
رد غير صالح
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige kontak.
متراسل غير صحيح.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige xbm-kop
ترويسة xpm غير صالحة
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
(ongeldige unicode)
(يونيكود غير سليم)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige gids: `%s'
مجلد غير صالح: `%s'
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige uri gespesifiseer
حُدِّد عنوان غير سليم
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige lêernaam %s
اسم ملف غير صالح %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige databasis '%s'
قاعدة البيانات غير صحيحة '%s'
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: ongeldige enkodering.
%s: ترميز غير سليم.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ongeldige keusestring gegee
الجملة المحددة في "--options" غير صالحة
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ongeldige evolution-rugsteunlêer
ملف نسخ احتياطي غير صالح في إيفُليوشِن
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: ongeldige modus [%s]
%s:·نمط غير صحيح [%s]
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: