From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toe staan al daardie maagde op en maak hulle lampe gereed.
Այն ժամանակ բոլոր կոյսերը վեր կացան եւ իրենց լապտերները կարգի բերեցին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê hy vir sy diensknegte: die bruilof is wel gereed, maar die genooides was dit nie werd nie.
Ապա իր ծառաներին ասաց. «Հարսանիքը պատրաստ է, բայց հրաւիրուածները արժանի չէին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom moet julle ook gereed wees, want die seun van die mens kom op 'n uur dat julle dit nie verwag nie.
Դրա համար դուք էլ պատրա՛ստ եղէք, որովհետեւ այն ժամին, երբ չէք սպասում, մարդու Որդին կը գայ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle gereed hou teen die derde dag. want op die derde dag sal die here voor die oë van die hele volk op die berg sinai afdaal.
որպէսզի երրորդ օրը պատրաստ լինեն, որովհետեւ երրորդ օրը Տէրը ողջ ժողովրդի աչքի առաջ իջնելու է Սինա լերան վրայ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want die seun van die mens staan gereed om met sy engele in die heerlikheid van sy vader te kom, en dan sal hy elkeen vergeld volgens sy dade.
քանի որ մարդու Որդին գալու է իր Հօր փառքով՝ իր հրեշտակների հետ միասին. եւ այն ժամանակ իւրաքանչիւրին կը հատուցի ըստ իր գործերի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en onderwyl hulle gaan om te koop, het die bruidegom gekom. en die wat gereed was, het saam met hom ingegaan na die bruilof, en die deur is gesluit.
Երբ նրանք գնացին, որ գնեն, փեսան եկաւ, եւ ովքեր պատրաստ էին, նրա հետ հարսանիքի սրահը մտան, ու դուռը փակուեց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe josef benjamin by hulle sien, sê hy aan die opsigter oor sy huis: bring die manne in die huis en slag slagvee en maak dit gereed, want die manne moet vanmiddag by my eet.
Երբ Յովսէփը տեսաւ նրանց եւ իր եղբայր Բենիամինին՝ ասաց պալատի կառավարիչին. «Այս մարդկանց տուն տա՛ր, անասուն մորթի՛ր եւ ճաշ պատրաստի՛ր, որովհետեւ այս մարդիկ կէսօրին ինձ հետ են ճաշելու»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weer het hy ander diensknegte uitgestuur met die boodskap: sê vir die genooides: kyk, my maaltyd het ek berei, my beeste en vetgemaakte vee is geslag en alles is gereed. kom na die bruilof.
Դարձեալ ուրիշ ծառաներ ուղարկեց՝ ասելով. «Հրաւիրուածներին ասացէ՛ք՝ ահա իմ ճաշկերոյթը պատրաստեցի. իմ զուարակները եւ իմ պարարտ անասունները մորթուած են, ու ամէն ինչ պատրաստ է, եկէ՛ք հարսանիքի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: