Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en die gerug aangaande hom is dadelik versprei in die hele omtrek van galiléa.
Եւ նրա համբաւը տարածուեց Գալիլիայի բոլոր կողմերում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hierdie woord aangaande hom het uitgegaan in die hele judéa en in die hele omtrek.
Եւ նրա մասին այս զրոյցը տարածուեց ամբողջ Հրէաստանում եւ երկրի բոլոր կողմերում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jerusalem en die hele judéa en die hele omtrek van die jordaan het uitgegaan na hom toe.
Այն ժամանակ նրա մօտ էին գնում բոլոր երուսաղէմացիները, ամբողջ Հրէաստանն ու Յորդանանի շրջակայքի ժողովուրդը,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het gekom in die hele omtrek van die jordaan en die doop van bekering tot vergifnis van sondes verkondig;
Եւ նա եկաւ Յորդանանի կողմը ապաշխարութեան մկրտութիւն քարոզելու՝ մեղքերի թողութեան համար,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die manne van daardie plek het hom herken en in daardie hele omtrek uitgestuur en almal wat ongesteld was, na hom gebring;
Եւ երբ այդ տեղի մարդիկ նրան ճանաչեցին, մարդ ուղարկեցին ամբողջ գաւառով մէկ ու բոլոր հիւանդներին նրա մօտ բերեցին:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesus het in die krag van die gees na galiléa teruggekeer, en daar het 'n gerug aangaande hom deur die hele omtrek uitgegaan;
Եւ Յիսուս Հոգու զօրութեամբ վերադարձաւ Գալիլիա, ու գաւառի բոլոր կողմերում նրա համբաւը տարածուեց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die hele menigte van die omtrek van die gadaréners het hom gevra om van hulle weg te gaan, omdat hulle deur 'n groot vrees bevang was. toe het hy in die skuit geklim en teruggegaan.
Եւ գերգեսացիների երկրի շրջակայքում գտնուող ամբողջ բնակչութիւնը աղաչում էր Յիսուսին՝ հեռու գնալ իրենց սահմաններից, որովհետեւ մեծ վախով տագնապում էին: Եւ նա նաւակ նստելով՝ վերադարձաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe die dag begin daal, kom die twaalf na hom en sê vir hom: stuur die skare weg, sodat hulle na die dorpe en buitewyke in die omtrek kan gaan en herberg en voedsel kry; want ons is hier in 'n verlate plek.
Եւ օրն սկսեց տարաժամել: Տասներկուսը մօտեցան եւ նրան ասացին. «Արձակի՛ր այս ժողովրդին, որպէսզի գնան շրջակայ գիւղերը եւ ագարակները, հանգստանան եւ կերակուր գտնեն, որովհետեւ այստեղ ամայի վայրում ենք»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: