Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so is dan die stuk grond en die spelonk wat daarin was, deur die seuns van het aan abraham afgestaan om dit as graf in eiendom te besit.
Ագարակն ու նրա մէջ գտնուող քարայրը Քետի որդիների կողմից տրուեցին Աբրահամին իբրեւ նրա սեփական գերեզմանոց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het abraham toe sy vrou sara begrawe in die spelonk van die stuk grond van magpéla, oostelik van mamre, dit is hebron, in die land kanaän.
Դրանից յետոյ Աբրահամն իր կին Սառային թաղեց ագարակի զոյգ քարայրում, որ Մամբրէի կաղնու դիմաց էր գտնւում, այսինքն՝ Քեբրոնում՝ Քանանացիների երկրում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jesus het weer in homself geweldig bewoë geword en by die graf gekom. en dit was 'n spelonk, en 'n steen het daarteen gelê.
Յիսուս, դարձեալ խռովուելով ինքն իր մէջ, եկաւ գերեզմանը: Սա մի քարայր էր, որի վրայ մի քար էր դրուած:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en lot het uit soar opgetrek en saam met sy twee dogters gaan woon op die gebergte, want hy was bang om in soar te bly; daarom het hy saam met sy twee dogters in 'n spelonk gaan woon.
Ղովտը ելաւ Սեգորից եւ լեռը բարձրացաւ, որովհետեւ վախենում էր մնալ Սեգորում: Նրա հետ էին նաեւ իր երկու դուստրերը: Ինքն ու իր երկու դուստրերը միասին բնակուեցին այդ լերան մի քարայրում:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in die spelonk wat op die stuk grond van magpéla is, wat oos van mamre lê, in die land kanaän; die stuk grond wat abraham van efron, die hetiet, as eiendomsgraf gekoop het.
Մամբրէի կաղնու դիմաց, Քանանացիների երկրում: Այդ քարայրը Աբրահամը գնել էր քետացի Եփրոնից իբրեւ սեփական շիրմավայր:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het hy hulle bevel gegee en aan hulle gesê: ek word versamel by my volk. begrawe my by my vaders in die spelonk wat op die stuk grond van efron, die hetiet, is;
Նա պատուիրեց նրանց՝ ասելով. «Ես գնում եմ իմ նախնիների գիրկը: Ինձ թաղեցէ՛ք իմ նախնիների մօտ, այն քարայրում, որ քետացի Եփրոնի ագարակում է, այն զոյգ քարայրում, որ այդ դաշտում է,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nee, my heer, luister na my. die stuk grond gee ek aan u; ook die spelonk wat daarin is, dit gee ek aan u; voor die oë van die seuns van my volk gee ek dit aan u; begraaf u dode.
ասաց. «Նայի՛ր ինձ, տէ՛ր, եւ լսի՛ր ինձ: Ագարակը տալիս եմ քեզ, քեզ եմ տալիս նաեւ այնտեղ գտնուող քարայրը: Իմ բոլոր համաքաղաքացիների ներկայութեամբ այն քեզ եմ յանձնում: Թաղի՛ր քո հանգուցեալին»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: