Results for sinagoge translation from Afrikaans to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Basque

Info

Afrikaans

en hy het daarvandaan weggegaan en in hulle sinagoge gekom.

Basque

eta handic partituric hayén synagogara ethor cedin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want hy het ons volk lief en het self die sinagoge vir ons gebou.

Basque

ecen maite dic, cioiten, gure nationea eta synagogabat harc edificatu diraucuc.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en almal in die sinagoge is met woede vervul toe hulle dit hoor;

Basque

orduan bethe citecen guciac asserretassunez synagogán, gauça hauc ençuten cituztenean.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het elke sabbat in die sinagoge gespreek en jode sowel as grieke oortuig.

Basque

eta disputatzen cen synagogán sabbath guciaz, eta exhortatzen cituen hambat iuduac nola grecoac.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daar was in hulle sinagoge 'n man met 'n onreine gees; en hy het uitgeskreeu

Basque

eta cen hayén synagogán guiçombat spiritu satsua çuenic, eta oihuz iar cedin,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hulle het in kapérnaüm gekom, en dadelik op die sabbat het hy in die sinagoge ingegaan en begin leer.

Basque

guero sartzen dirade capernaum-en, eta bertan sabbath egunean sarthuric synagogán, iracasten ari cen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daar kom een van die owerstes van die sinagoge met die naam van jaïrus; en toe hy hom sien, val hy aan sy voete neer

Basque

eta huná, ethor cedin synagogaco principal iairus deitzen cembat, eta ikussi çuenean hura, egotz ceçan bere burua haren oinetara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het in die sinagoge ingegaan en vrymoediglik drie maande lank met hulle geredeneer en hulle probeer oortuig van die dinge wat die koninkryk van god aangaan.

Basque

guero bera sarthuric synagogán, frangoqui minçatzen cen, hirur hilebethez disputatzen eta exhortatzen ari cela iaunaren resumari dagozcan gaucéz.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en nadat hy die boek toegemaak en aan die dienaar teruggegee het, gaan hy sit, en die oë van almal in die sinagoge was op hom gevestig.

Basque

eta plegaturic liburuä rendatu ceraucanean ministreari, iar cedin: eta synagogaco gucién beguiac haren gainera fincatuac ciraden.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het die broeders dadelik in die nag paulus en silas na beréa weggestuur. en toe hulle daar kom, het hulle na die sinagoge van die jode gegaan.

Basque

eta anayéc bertan gauaz idoqui citzaten campora paul eta silas beroera ioan litecençát: cein hara ethorriric ioan baitzitecen iuduén synagogara.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en in die sinagoge was daar 'n man met die gees van 'n onreine duiwel, en hy het met 'n groot stem uitgeskreeu

Basque

eta cen synagogán guiçombat deabru satsuaren spiritua çuenic, eta iar cedin oihuz ocengui,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit het sy ouers gesê omdat hulle bang was vir die jode; want die jode het al ooreengekom dat as iemand hom as die christus bely, hy uit die sinagoge geban sou word.

Basque

gauça hauc erran citzaten haren aitaméc, ceren beldur baitziraden iuduén: ecen ia ordenatu çuten iuduéc, baldin nehorc aithor baleça hura licela christ, synagogatic iraitz ledin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het opgestaan uit die sinagoge en in die huis van simon gekom. en simon se skoonmoeder was aangetas deur 'n hewige koors, en hulle het hom geraadpleeg oor haar.

Basque

eta iaiquiric iesus synagogatic, sar cedin simonen etchean: eta simonen ama-guinharreba eduquiten cen helgaitz handi batez: eta othoitz ceguioten harengatic.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en crispus, die hoof van die sinagoge, het met sy hele huisgesin in die here geglo; en ook baie van die korinthiërs het, toe hulle hom hoor, gelowig geword en is gedoop.

Basque

eta crispec synagogaco principalac sinhets ceçan iauna baithan bere etche guciarequin: corinthianoetaric-ere anhitzec ençunic sinhets ceçaten, eta batheya citecen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ná die lesing van die wet en die profete het die hoofde van die sinagoge na hulle gestuur en gesê: broeders, as julle 'n woord van opwekking vir die volk het, spreek dan!

Basque

orduan leguearen eta prophetén iracurtzearen ondoan, igor ceçaten synagogaco principaléc hetara, cioitela, guiçon anayeác, baldin çuetan bada cembeit hitz populuaren exhortationetacoric, erraçue.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en daar kom 'n man wie se naam jaïrus was, en hy was 'n owerste van die sinagoge; en hy val voor die voete van jesus neer en smeek hom om na sy huis te kom;

Basque

orduan huná, ethor cedin iairus deitzen cen guiçombat, eta hura cen synagogaco principal: eta egotzi çuenean bere buruä iesusen oinetara, othoitz eguin cieçon sar ledin haren etchera:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,366,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK