Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ná hierdie dinge het die skinker van die koning van egipte en die bakker hulle misgaan jeens hulle heer, die koning van egipte,
След това, виночерпецът и хлебарят на Египетския цар се провиниха пред господаря си, Египетския цар.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle is almal owerspelers; hulle is soos 'n oond wat bly brand, ook al het die bakker opgehou met stook, vandat die deeg geknee word totdat dit deursuur is.
Те всички са прелюбодейци, - Като пещ отоплена от хлебар, Който, като замеси тестото, престава да нажижа огъня, докле се кисне то.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, hulle het hul hart gemaak soos 'n oond in hul arglistigheid; die ganse nag deur slaap hulle bakker, in die môre vroeg brand dit soos 'n vuurvlam.
Защото, като причакват, Те са направили сърцата си като пещ; Гневът им спи цяла нощ, А на заранта гори като пламнал огън.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het altwee 'n droom gehad, elkeen sy droom, in dieselfde nag, elkeen 'n droom met besondere betekenis, die skinker en die bakker van die koning van egipte, wat in die gevangenis gevange gesit het.
И виночерпецът и хлебарят на Египетския цар, които бяха затворени в крепостната тъмница, сънуваха и двамата сън, всеки видя съня си в същата нощ, всеки според както щеше да се тълкува съновидението му.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: