Results for boodskappers translation from Afrikaans to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Bulgarian

Info

Afrikaans

boodskappers

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Bulgarian

Info

Afrikaans

wat van die winde sy boodskappers maak, van vuurvlamme sy dienaars.

Bulgarian

Който правиш ангелите Си силни като ветровете. И слугите Си като огнения пламък;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

kyk, die helde skreeu daarbuite, die boodskappers van vrede ween bitterlik.

Bulgarian

Ето, юнаците им викат навън; Посланиците на мира плачат горчиво

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jefta het nog weer boodskappers gestuur na die koning van die kinders van ammon

Bulgarian

Тогава Ефтай пак прати посланици до царя на амонците да му рекат:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe saul dan boodskappers stuur om dawid te gaan haal, sê sy: hy is siek.

Bulgarian

И когато Саул прати човеците, за да хванат Давида, тя каза: Болен е.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en israel het boodskappers gestuur na sihon, die koning van die amoriete, en gesê:

Bulgarian

Тогава Израил изпрати посланици при аморейския цар Сион да кажат:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jakob het boodskappers uitgestuur voor hom uit na sy broer esau in die land seïr, die landstreek van edom,

Bulgarian

И Яков изпрати пред себе си вестители до брата си Исава в Сирийската земя, на местността Едом;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die boodskappers by hom terugkom, sê hy vir hulle: waarom kom julle nou terug?

Bulgarian

А като се върнаха пратениците при Охозия , той им рече: Защо се върнахте?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die grimmigheid van die koning is soos boodskappers van die dood, maar 'n wyse man bring dit tot bedaring.

Bulgarian

Яростта на царя е вестителка на смърт, Но мъдрият човек я укротява.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

toe het saul boodskappers na isai gestuur en gesê: stuur tog jou seun dawid wat by die skape is, na my.

Bulgarian

Тогава Саул проводи пратеници до Есея да рекат: Прати ми сина си Давида, който е с овците.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop stuur joab boodskappers na dawid om te sê: ek het teen rabba geveg, ook het ek die waterstad ingeneem.

Bulgarian

И Иоав прати вестители до Давида, да кажат: Воювах против Рава, и даже превзех града на водите.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en joab het van dawid af weggegaan en boodskappers agter abner aan gestuur, wat hom teruggebring het van die put hassira af sonder dat dawid dit geweet het.

Bulgarian

И Иоав, като излезе от при Давида, прати човеци подир Авенира, които го върнаха от кладенеца Сира; Давид, обаче, не знаеше това.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop stuur saul die boodskappers om dawid te besoek met die opdrag: bring hom met bed en al na my toe, dat ek hom kan ombring.

Bulgarian

Но Саул пак прати човеците, за да видят Давида, и каза: Донесете ми го на леглото, за да го убия.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die boodskappers het na jakob teruggekom en gesê: ons het by u broer esau gekom, en hy trek u alreeds tegemoet en vier honderd man saam met hom.

Bulgarian

А вестителите се върнаха при Якова и казаха: Ходихме при брата ти Исава; а и той иде да те посрещне, и четиристотин мъже с него.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

abígail maak toe gou klaar, en sy het op die esel gery met haar vyf diensmeisies wat op haar voetspoor volg, en agter die boodskappers van dawid aangegaan. en sy het sy vrou geword.

Bulgarian

Тогава Авигея побърза та стана и се качи на осел, заедно с пет нейни момичета, които отиваха подир нея; и отиде след пратениците на Давида, и му стана жена.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die here, die god van hulle vaders, het vroeg en laat na hulle gestuur deur die diens van sy boodskappers; want hy het medelyde met sy volk en met sy woning gehad.

Bulgarian

И Господ Бог на бащите им ги предупреждаваше чрез Своите посланици, като ставаше рано и ги пращаше, защото жалеше людете Си и обиталището Си.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het israel boodskappers gestuur na sihon, die koning van die amoriete, die koning van hesbon, en israel het vir hom gesê: laat ons tog deur u land trek na my plek toe.

Bulgarian

След това Израил прати посланици до аморейския цар Сион есевонския цар, та Израил му каза: Нека преминем, молим те, през земята ти до нашето място.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop stuur saul boodskappers om dawid te gaan haal. maar toe hulle die skare profete sien profeteer, met samuel as leier aan hulle hoof, het die gees van god oor die boodskappers van saul gekom, sodat hulle ook geprofeteer het.

Bulgarian

И Саул прати човеци да хванат Давида; но като видяха дружината на пророците, че пророкуваха, с Божият Дух дойде на Сауловите пратеници, та пророкуваха и те.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom het hulle boodskappers gestuur na die inwoners van kirjat-jeárim om te sê: die filistyne het die ark van die here teruggebring; kom af, bring dit op na julle toe.

Bulgarian

Сетне изпратиха вестители до кириатиаримските жители да кажат: Филистимците донесоха назад Господния ковчег; слезте и изкачете го при себе си.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

agas stuur toe boodskappers na tiglat-piléser, die koning van assirië, om te sê: ek is u dienaar en u seun; kom op en verlos my uit die hand van die koning van aram en uit die hand van die koning van israel wat teen my optree.

Bulgarian

Затова Ахаз прати човеци до асирийския цар Теглат-фаласар да кажат: Аз съм твой слуга и твой син; възлез да ме избавиш от ръката на сирийския цар и от ръката на на Израилевия цар, който се подигна против мене.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,910,515 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK