Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en here god van die leërskare, here is sy gedenknaam.
За това, обърни се към твоя Бог, Пази милост и правосъдие, И винаги се надявай на твоя Бог.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe lieflik is u woninge, o here van die leërskare!
Копнее и даже примира душата ми за дворовете Господни; Сърцето ми и плътта ми викат към живия Бог.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die woord van die here van die leërskare het gekom en gesê:
И словото от Господа на Силите дойде към мене и рече:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en die woord van die here van die leërskare het tot my gekom en gesê:
И словото от Господа на Силите дойде към мене и рече:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die woord van die here van die leërskare tot my gekom en gesê:
Тогава словото на Господа на Силите дойде към мене и рече:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aan my behoort die silwer en aan my die goud, spreek die here van die leërskare.
Среброто е Мое, и златото е Мое, казва Господ на Силите.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so sê die here van die leërskare dan nou: gee ag op wat julle wedervaar het:
Сега прочее така казва Господ на Силите: Помислете за постъпките си.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
is daar 'n getal vir sy leërskare? en oor wie rys sy lig nie op nie?
Имат ли брой войнствата Му? И върху кого не изгрява Неговата светлина?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en dawid het gedurigdeur groter geword, en die here, die god van die leërskare, was met hom.
Така Давид преуспяваше и ставаше по-велик; и Господ Бог на Силите беше с него.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal ek julle anderkant damaskus in ballingskap wegvoer, sê die here wie se naam god van die leërskare is.
За това, ще ви закарам в плен оттатък Дамаск, Казва Господ, чието име е Бог на Силите.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die here van die leërskare is met ons; die god van jakob is 'n rotsvesting vir ons. sela.
Дойдете та вижте делата на Господа, Какви опустошения е направил на земята.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal sy jongmanne val op sy pleine, en al die krygsmanne in dié dag omkom, spreek die here van die leërskare.
Затова младежите му ще паднат в улиците му, И всичките военни мъже ще загинат в оня ден, Казва Господ на Силите.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die here van die leërskare--hom moet julle heilig, en laat hy julle vrees en hy julle verskrikking wees!
Господа на Силите - Него осветете, От Него да се страхувате, и пред Него да треперите.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die here van die leërskare het dit besluit, om te ontheilig al die pralende trots, om die edeles van die aarde in veragting te bring.
Господ на Силите намисли това, За да посрами всяко гордеене със слава И да унижи всичките знаменити на света.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maar kyk, die here here van die leërskare slaan met skrikwekkende geweld die takke af, en die hoog uitgegroeides word omgekap en die verhewenes neergegooi;
Ето, Господ Иеова на Силите Ще изкастри хубавите клончета със страшна сила ; Високо израсналите ще се отсекат, И издигнатите ще се снишат.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom, soos hy geroep en hulle nie gehoor het nie--so sal hulle roep, maar ek nie hoor nie, het die here van die leërskare gesê.
Затова, както Той викаше, а те не слушаха, така и те ще викат, казва Господ на Силите, но Аз няма да слушам;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as die here van die leërskare vir ons nie 'n klein oorblyfsel oorgelaat het nie--soos sodom sou ons geword het, ons sou net soos gomorra gewees het.
Ако Господ на Силите не би ни оставил малък остатък, Като Содом бихме станали, на Гомор бихме се оприличили.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom spreek die here here van die leërskare, die magtige van israel: o wee, ek sal vir my voldoening verskaf van my teëstanders en my wreek op my vyande!
Затова, казва Господ, Иеова на Силите, Всемогъщият Израилев: Ах! ще се облекча от противниците Си, И ще отдам възмездие на враговете Си;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom sal die here here van die leërskare onder sy vettes 'n maerte stuur; en onder sy heerlikheid sal hy 'n brand laat uitslaan soos die brand van vuur.
Затова Господ, Господ на Силите, Ще прати на тлъстите му мършавост, И под славата му ще се запали пожар, Като пожар от огън.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die here van die leërskare het gesweer en gesê: waarlik, soos ek gedink het, so gebeur dit; en soos ek besluit het, kom dit tot stand:
Господ на Силите се закле, казвайки: Непременно, както намислих, така ще стане, И както реших, така ще стои, -
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: