Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar ek kon my nie heeltemal losmaak nie
Благодаря.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kan jy die bande van die sewe-ster knoop? of die toue van die oríon losmaak?
Ти ли връзваш връзките на Плеадите, Или развързваш въжетата на Ориона?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê sommige van die wat daar staan, vir hulle: wat maak julle dat julle die vul losmaak?
И някои от стоящите там им казаха: Какво правите та отвързвате ослето?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
is dít nie die vas wat ek verkies nie: dat julle losmaak die bande van goddeloosheid, dat julle afhaal die stroppe van die juk en vry laat weggaan die verdruktes en elke juk stukkend breek?
Не това ли е постът, който Аз съм избрал, - Да развързваш несправедливите окови, Да разслабваш връзките на ярема, Да пускаш на свобода угнетените, И да счупваш всеки хомот?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna moet die priester die vrou voor die aangesig van die here stel en die hare van die vrou losmaak, en hy moet die gedenkoffer op haar hande sit--'n spysoffer van jaloersheid is dit; en in die hand van die priester moet daar wees die water van bitter smart wat die vloek bring.
И свещеникът, като постави жената пред Господа, да открие главата на жената и да тури в ръцете й приноса за спомен, приноса за ревнивост; и свещеникът да има в ръката си горчивата вода, която докарва проклетия.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: