Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of weet julle nie dat die onregverdiges die koninkryk van god nie sal beërwe nie?
Или не знаете, че който се съвъкупява с блудница е едно тяло с нея? защото "ще бъдат", казва, "двамата една плът".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die here weet om die godsaliges uit versoeking te verlos en die onregverdiges te bewaar vir die dag van oordeel om gestraf te word;
Обещават им свобода, а те сами са роби на разврата; защото от каквото е победен някой, на това и роб става.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
durf iemand van julle wat 'n saak teen 'n ander het, gaan reg soek voor die onregverdiges en nie voor die heiliges nie?
А напротив, вие сами онеправдавате и ограбвате, и то братя.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sodat julle kinders kan word van julle vader wat in die hemele is; want hy laat sy son opgaan oor slegtes en goeies, en hy laat reën op regverdiges en onregverdiges.
за да бъдете чада на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява на злите и на добрите, и дава дъжд на праведните и на неправедните.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n hoop op god het, 'n hoop wat hulle self ook verwag, dat daar 'n opstanding sal wees van die dode, regverdiges sowel as onregverdiges.
Затова и аз се старая да имам всякога непорочна съвест и спрямо Бога и спрямо човеците.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: