Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en hulle het die bul geslag en die seun by eli gebring;
နွားကိုသတ်၍ သူငယ်ကို ဧလိထံသို့ သွင်းလျက်၊ ဟန္နက၊ ကျွန်မ၏သခင်၊-
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan word hy na die graf gebring, en hulle sorg vir sy grafheuwel.
သူသည် သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းသို့ရောက်၍၊ သူ၏သင်္ချိုင်းပုံကို အစောင့်ထားကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en dan sal baie tot struikel gebring word en mekaar verraai en mekaar haat.
ထိုကာလ၌ အများသောသူတို့သည် ဖောက်ပြန်ခြင်းသို့ရောက်၍၊ အချင်းချင်းတယောက်ကိုတယောက် အပ်ကြလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?
ထိုကြောင့်တပည့်တော်တို့က၊ တစုံတယောက်သောသူသည် စားစရာကို ပို့ပြီလောဟု အချင်းချင်း မေး မြန်းကြလျှင်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die filistyne het die ark van god geneem en dit van ebenhaéser af na asdod gebring.
ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်ကို ယူ၍ ဧဗနေဇာမြို့မှ အာဇုတ်မြို့သို့ ဆောင်သွား ကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as die plaag van melaatsheid aan 'n mens is, moet hy na die priester gebring word.
နူနာစွဲသောသူကို ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့ ခေါ်ခဲ့ရမည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die skrifgeleerdes en die fariseërs het 'n vrou wat in egbreuk betrap was, na hom gebring.
မှားယွင်းခြင်းအမှုကို ပြုလျက်နေသောမိန်းမတယောက်ကိုတွေ့လျှင်၊ ကျမ်းပြုဆရာတို့နှင့် ဖာရိရှဲတို့ သည်ခေါ်ခဲ့၍ အလယ်၌ထားပြီးမှ၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die filistyne die ark van god geneem en dit in die huis van dagon gebring en dit langs dagon neergesit.
ဘုရားသခင်၏ သေတ္တာတော်ကို ဒါဂုန်ကျောင်းထဲသို့ သွင်း၍ ဒါဂုန်အနားမှာ ထားကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarna het hulle die sondofferbokke nader gebring voor die koning en die vergadering, en hulle het hul hande daarop gelê.
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ပူဇော်စရာဘို့ ဆိတ်တို့ကို လည်း ရှင်ဘုရင်ရှေ့၊ ပရိသတ်ရှေ့သို့ထုတ်၍၊ မိမိတို့ လက်ကိုတင်ပြီးမှ၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het die manskappe die volgende dag vroeg klaargemaak en daar 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring.
နက်ဖြန်နံနက်စောစော လူများတို့သည် ထပြီးလျှင်၊ ယဇ်ပလ္လင်ကိုတည်၍ မီးရှို့ရာယဇ်၊ မိဿဟာယ ယဇ်တို့ကို ပူဇော်ကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die wat jou geroei het, het jou op groot waters gebring; die oostewind het jou verbreek in die hart van die seë.
ယခုမူကား၊ သင်၏တက်ခတ်သားတို့သည် သင့်ကိုကြီးစွာသော ရေထဲသို့ဆောင်သွား၍၊ အရှေ့လေ သည်လည်း ပင်လယ်အလယ်၌ ချိုးလေ ပြီ။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die dienaars kom toe by die owerpriesters en die fariseërs, en dié sê vir hulle: waarom het julle hom nie gebring nie?
ထိုအခါ မင်းလုလင်တို့သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီး၊ ဖာရိရှဲထံသို့ပြန်၍၊ ထိုမင်းတို့က၊ အဘယ်ကြောင့် သူ့ကိုမဆောင်ခဲ့ကြသနည်းဟု မေးမြန်းလျှင်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die here het die woord laat hoor- die vroue wat die goeie tyding gebring het, was 'n groot skare:
စစ်အင်္ဂါဗိုလ်ခြေ သခင်ရှင်ဘုရင်တို့သည် အလျင်အမြန် ပြေးကြ၍၊ အိမ်၌ နေရစ်သော မိန်းမတို့သည် လက်ရဥစ္စာကို ဝေမျှကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop gee die koning bevel: bring vir my 'n swaard! en hulle het die swaard voor die koning gebring.
ထားယူခဲ့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ထားကို ရှေ့တော်သို့ ယူခဲ့ကြ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het hy my na die binneste voorhof gebring, na die ooste; en hy het die poort gemeet: dit het dieselfde afmetinge gehad.
အရှေ့ဘက်၌လည်း အတွင်းတန်တိုင်းထဲသို့ သွင်း၍၊ ထိုတံခါးကို အရင်ပမာဏနှင့်အညီ တိုင်းလေ၏။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
het die owerstes van israel, die hoofde van hulle families, offers gebring--hulle was die owerstes van die stamme, hulle wat oor die geteldes gestaan het--
စာရင်းဝင်သောသူတို့ကို အုပ်၍ ဣသရေလ အမျိုးအနွယ်အသီးသီးတို့၌ မင်းဖြစ်သောသူ၊ အဆွေ အမျိုးသူကြီးမင်းတို့သည်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het dit gebring. en hy sê vir hulle: wie se beeld en opskrif is dit? en hulle antwoord hom: die keiser s'n.
သူတို့သည်ယူခဲ့ကြ၏။ ဤပုံ၊ ဤလိပ်စာကားအဘယ်သူ၏ပုံ၊ အဘယ်သူ၏လိပ်စာဖြစ်သနည်းဟု မေး တော်မူလျှင်၊ ကဲသာဘုရင်၏ပုံ၊ လိပ်စာဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက်ကြသော်၊
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: