Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
versterk die slap hande en maak die struikelende knieë vas.
pabaskuga ninyo ang mga kamot nga maluya, ug palig-ona ang mga tuhod nga mahuyang.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kyk, jy het baie mense tereggewys en slap hande versterk.
ania karon, daghan ang imong natudloan, ug ikaw nakalig-on sa mga mahuyang ug kamot.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het sírië en cilícië deurgegaan en die gemeentes versterk.
ug siya mibaktas agi sa siria ug sa cilicia, nga nakapalig-on sa mga iglesia.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die wysheid versterk die wyse meer as tien maghebbers wat in die stad is;
ang kaalam mao ang kusog alang sa tawong manggialamon labi kay sa napulo ka mga punoan nga anaa sa usa ka ciudad.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 'n engel uit die hemel het aan hom verskyn en hom versterk.
ug dihay manolunda nga mitungha kaniya gikan sa langit sa pagpalig-on kaniya.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en die gemeentes is versterk in die geloof en het elke dag vermeerder in getal.
tungod niini ang mga kaiglesiahan nalig-on sa pagtoo, ug sila nanag-uswag sa gidaghanon matag-adlaw.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
julle harte vertroos en julle versterk in alle goeie woorde en werke!
magalipay unta sa inyong mga kasingkasing ug magapalig-on niini diha sa tanang maayong buhat ug pulong.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alhoewel ek hulle arms geoefen, versterk het, het hulle kwaad teen my beraam.
bisan gitudloan ug gipalig-on ko ang ilang mga bukton, nagamugna hinoon sila sa mga kadautan batok kanako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het die vestings versterk en daarin bevelhebbers aangestel met voorrade voedsel en olie en wyn,
ug iyang gikutaan ang mga salipdanan, ug nagbutang ug mga capitan diha kanila, ug mga dapa sa mga makaon, ug lana ug vino.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ek sou julle kon versterk met my mond, en die troos van my lippe sou versagting aanbring!
apan ako buot molig-on kaninyo sa akong baba, ug ang paglipay sa akong mga ngabil makahupay sa inyong kasakit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat hy aan julle mag gee na die rykdom van sy heerlikheid om met krag versterk te word deur sy gees in die innerlike mens,
aron nga sumala sa kadagaya sa iyang himaya, itugot unta niya nga malinig-onan kamo sa gahum pinaagi sa iyang espiritu diha sa kinasuloran sa inyong pagkatawo,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
here, u het die begeerte van die ootmoediges gehoor; u sal hulle hart versterk, u oor sal luister
jehova, ikaw nagpatalinghug sa tinguha sa maaghup: ikaw magaandam sa ilang kasingkasing, ug magpatalinghug ka sa imong igdulungog;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy het nie deur ongeloof aan die belofte van god getwyfel nie, maar hy is versterk deur die geloof en het aan god die eer gegee
makapahimo kaniya nga maduhaduhaon sa saad sa dios, hinonoa sa naghimaya siya sa dios mitubo siya nga malig-on sa iyang pagtoo,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al hierdie stede was versterk met hoë mure, poorte en grendels, behalwe 'n groot menigte onbemuurde stede.
kining tanang mga lungsod nga gilig-onan sa hatag-as nga mga kuta, mga pultahan ug mga balabag; labut pa sa daghan kaayo nga kalungsoran nga walay kuta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en dat wyn die mens se hart kan bly maak; om die aangesig te laat blink van olie, en dat brood die mens se hart kan versterk.
ug sa vino nga makalipay sa kasingkasing sa tawo, ug lana nga makapasinaw sa nawong, ug sa tinapay nga makapalig-on sa kasingkasing sa tawo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aan hom dan wat magtig is om julle te versterk volgens my evangelie en die prediking van jesus christus, ooreenkomstig die openbaring van die verborgenheid wat eeue lank verswyg is,
ngadto kaniya nga arang makapalig-on kaninyo sumala sa maayong balita nga akong ginamantala ug sa pagwali mahitungod kang jesu-cristo, sumala sa pagpadayag sa tinagoan nga gitipigan sa hilum sulod sa tag-as nga mga katuigan
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al sou babel in die hemel opklim, en al sou hy die hoogte van sy vesting versterk--van my af sal verwoesters oor hom kom, spreek die here.
bisan ang babilonia mokayab ngadto sa langit, ug bisan palig-onan niya ug kuta sa gitas-on sa iyang kusog, apan gikan kanako ang mga maglalaglag moadto kaniya, nagaingon si jehova.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gee dan bevel aan josua, en versterk hom en bemoedig hom, want hy sal voor hierdie volk uit deurtrek, en hy sal hulle die land wat jy sal sien, laat erwe.
apan sugoon mo si josue, ug dasiga siya, ug lig-ona siya; kay siya moadto nga magauna niining katawohan, ug himoon niya nga sila magapanunod sa yuta nga imong makita.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'n verwoester trek teen jou op; bewaak die vesting, kyk uit langs die weg, versterk die lendene, versterk jou met alle mag!
kadtong nagapusdak aron sa pagdugmok, oh ninive, moanhi batok kanimo: bantayan mo ang kuta, tukawan mo ang dalan, lig-ona ang imong mga hawak, panalipdi ang imong gahum sa dakung kalig-on.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal die arms van die koning van babel versterk en my swaard in sy hand gee, maar farao se arms sal ek breek, sodat hy voor hom sal kerm soos 'n dodelike gewonde man kerm.
ug akong lig-onon ang mga bukton sa hari sa babilonia, ug ipabitbit ko ang akong espada sa iyang kamot: apan akong bunggoon ang mga bukton ni faraon, ug siya magaagulo sa iyang atubangan sa mga pag-agulo sa usa ka tawo nga may samad nga ikamatay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: