Results for landbouers translation from Afrikaans to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Chamorro

Info

Afrikaans

wanneer die eienaar van die wingerd dan kom, wat sal hy met daardie landbouers doen?

Chamorro

anae mato y señot y fangualuan ubas, jafa umafatinas contra ayo y manfafachocho?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe die vrugtetyd nader kom, stuur hy sy diensknegte na die landbouers om sy vrugte te ontvang.

Chamorro

ya anae esta jijot y tiempon y tinegcha, jatago y tentagoña sija para ayo y manfafachocho, para ujaresibe y tinegcha sija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

wat sal die eienaar van die wingerd dan doen? hy sal kom en die landbouers ombring en die wingerd aan ander gee.

Chamorro

jafa pago ufatinas y magas y fangualuan? ufato, ya uyulang todo y manmachochocho, ya ufannae otro ni y fangualuan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en op die regte tyd het hy 'n dienskneg na die landbouers gestuur om van die landbouers uit die vrug van die wingerd te ontvang;

Chamorro

ya anae esta tiempo, jatago uno gui tentagoña para ayo y manmachochocho, para ujaresibe guinen manmachochocho y tinegcha y fangualuan ubas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy sal kom en daardie landbouers ombring en die wingerd aan ander gee. en toe hulle dit hoor, sê hulle: nee, stellig nie!

Chamorro

ufato, ya uyulang este sija y manmachóchocho, ya ufannae otro ni y fangualuan. ya anae majungog ayo, ilegñija: munga este.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en op die regte tyd het hy 'n dienskneg na die landbouers gestuur, dat hulle hom van die vrug van die wingerd sou gee. maar die landbouers het hom geslaan en met leë hande weggestuur.

Chamorro

ya y tiempon mangoco, jatago un tentago para y manmachóchocho, para umanae ni y tinegcha y gualo; lao masaulag ni y manmachóchocho, ya manajanao taesinajguan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hulle antwoord hom: die slegte mense--hy sal hulle 'n slegte dood laat sterwe en die wingerd verhuur aan ander landbouers wat hom die vrugte op die regte tyd sal gee.

Chamorro

sija ilegñija uguefyulang y manaelaye: ya y fangualuan ubas unamaatquila gui otro manfafachocho na umapasegüe ni tinegcha gui tiempo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar toe die landbouers hom sien, het hulle onder mekaar geredeneer en gesê: dit is die erfgenaam; kom laat ons hom doodmaak, sodat die erfdeel ons s'n kan wees.

Chamorro

lao anae malie ni y manmachóchocho, manasangane ilegñija: estagüe y heredero; nije tapuno, ya usaga y inereda guiya jita.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

luister na 'n ander gelykenis: daar was 'n sekere huisheer wat 'n wingerd geplant het; en hy het 'n heining daarom gesit en 'n parskuip daarin gegrawe en 'n wagtoring gebou, en hy het dit aan landbouers verhuur en op reis gegaan.

Chamorro

n 21 33 31760 ¶ ecungog otro acomparasion: un taotao, tatan un familia, japlanta un fangualuan ubas, y jacolat nu y trongco ni y tituca, ya jaguadog gui entalo un lagat, ya jafatinas un tore, ya janamaatquila gui manfafachocho, ya maposgüe malag otro tano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,293,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK