Results for regverdiges translation from Afrikaans to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Chamorro

Info

Afrikaans

die regverdiges sal die aarde besit en vir ewig daarop woon.

Chamorro

y manunas ujaereda y tano ya usaga para taejinecog gui jiloña.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is die poort van die here; regverdiges mag daardeur ingaan.

Chamorro

este na trangcan jeova; anae, manjajalom y manunas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

o regverdiges, wees bly in die here, en loof sy heilige gedenknaam!

Chamorro

fanmagof as jeova jamyo ni y manunas; nae grasias y santos na naaña.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.

Chamorro

ti matoyo para juagang y manunas, lao y manisao para ufanmañotsot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want die arms van die goddelose sal verbreek word, maar die here ondersteun die regverdiges.

Chamorro

sa y canae y manaelaye ufanmayamag: lao si jeova jamantietene y manunas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ajin. die oë van die here is op die regverdiges, en sy ore tot hulle hulpgeroep.

Chamorro

y matan jeova contra y fumatitinas y taelaye para uutut gui tano y jinasoñija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die regverdiges sal dit sien en vrees; en hulle sal oor hom lag en sê:

Chamorro

lao guajo, parejoyo yan y betde na troncon oliba gui jalom guimayuus; juangongocoyo ni y minaase yuus para taejinecog, yan taejinecog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

tau. maar die hulp van die regverdiges is van die here, hulle toevlug in tyd van benoudheid.

Chamorro

lao y satbasion y manunas gui as jeova: güiya y minetgotñija gui tiempon y chinatsaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarom sal die goddelose nie bestaan in die oordeel en die sondaars in die vergadering van die regverdiges nie.

Chamorro

sa enao na ti mangajujulo y manaelaye gui sentensia; ni y manisao gui y inetnon manunas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die regverdiges is bly, hulle juig voor die aangesig van god, en hulle is vrolik met blydskap.

Chamorro

cantaye si yuus, cantaye alabansa sija y naanña: nacajulo y chalan para ayo na maudae y inanaco y desierto sija; y naanña, si yah ya fansenmagof gui menaña.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal die regverdiges skyn soos die son in die koninkryk van hulle vader. wie ore het om te hoor, laat hom hoor.

Chamorro

ayo nae y manunas, ufanmanina calang y atdao, gui raenon y tatanñija. y gaetalanga para ufanjungog, güiya ujungog.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sal dit wees in die voleinding van die wêreld: die engele sal uitgaan en die slegte mense onder die regverdiges uit afskei

Chamorro

taegüinija locue y jinecog y siglo: ufato y angiet sija ya ujanafanjanao y manaelaye gui entalo y manunas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

'n stem van gejubel en van heil is in die tente van die regverdiges: die regterhand van die here doen kragtige dade.

Chamorro

y inagang y minagof yan y satbasion gaegue gui jalom y tiendan y manunas: y agapa na canae jeova fumatitinas y minatatnga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek sê vir julle dat daar net so blydskap sal wees in die hemel oor een sondaar wat hom bekeer, meer as oor nege en negentig regverdiges wat die bekering nie nodig het nie.

Chamorro

jusangane jamyo, na taegüenaoja locue uguaja gui langet, minagof yanguin un taotao na isao mañotsot, mas qui y nobentainuebe manunas na taotao ni y ti janesesita manmañotsot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar gaan leer wat dit beteken: ek wil barmhartigheid hê en nie offerande nie; want ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.

Chamorro

janao ya inquetungo jafa este: minaase malagojo, ya ti inefrese; sa ti mato yo para juaagang y manunas, lao y manisao para ufanmañotsot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal die regverdiges hom antwoord en sê: here, wanneer het ons u honger gesien en gevoed; of dors, en te drinke gegee?

Chamorro

ayo nae y manunas manmanope güe ilegñija: señot, ngaean nae inliijao ñalang, ya innachocho jao? pat majo, ya innaguimen jao?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en 'n hoop op god het, 'n hoop wat hulle self ook verwag, dat daar 'n opstanding sal wees van die dode, regverdiges sowel as onregverdiges.

Chamorro

ya guaja ninanggaco as yuus, taegüije iya sija locue, na uguaja quinajulo guinin manmatae; parejoja y manmauleg yan y manaelaye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe jesus dit hoor, sê hy vir hulle: die wat gesond is, het die geneesheer nie nodig nie, maar die wat ongesteld is. ek het nie gekom om regverdiges te roep nie, maar sondaars tot bekering.

Chamorro

ya anae jajungog si jesus, ilegña nu sija: y manjomlo ti janesesita medico, na y manmalango. ti matoyo para juagang y manunas, na y manisao sija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,800,351,598 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK