Results for formeerder translation from Afrikaans to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Chinese (Simplified)

Info

Afrikaans

maar nou, here, u is ons vader; ons is die klei, en u is ons formeerder, en ons almal is die werk van u hand.

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 現 在 你 仍 是 我 們 的 父 . 我 們 是 泥 、 你 是 狺 匠 . 我 們 都 是 你 手 的 工 作

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

jakob se deel is nie soos hulle nie; want hy is die formeerder van alles, en israel is die stam van sy erfenis; here van die leërskare is sy naam.

Chinese (Simplified)

雅 各 的 分 不 像 這 些 . 因 他 是 造 作 萬 有 的 主 . 以 色 列 也 是 他 產 業 的 支 派 . 萬 軍 之 耶 和 華 是 他 的 名

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

so sê die here, die heilige van israel en sy formeerder: vra my aangaande die toekomstige dinge; vertrou my seuns en die werk van my hande aan my toe!

Chinese (Simplified)

耶 和 華 以 色 列 的 聖 者 、 就 是 造 就 以 色 列 的 、 如 此 說 、 將 來 的 事 你 們 可 以 問 我 . 至 於 我 的 眾 子 、 並 我 手 的 工 作 、 你 們 可 以 求 我 命 定 。 〔 原 文 作 吩 咐 我

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

so sê die here, jou maker en jou formeerder van die moederskoot af, wat jou help: wees nie bevrees nie, jakob, my kneg, en jesúrun wat ek uitverkies het!

Chinese (Simplified)

造 作 你 、 又 從 你 出 胎 造 就 你 、 並 要 幫 助 你 的 耶 和 華 如 此 說 、 我 的 僕 人 雅 各 、 我 所 揀 選 的 耶 書 崙 哪 、 不 要 害 怕

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as sy takke verdor het, word hulle afgebreek; vroue kom en steek dit aan die brand; want dit is 'n volk sonder verstand. daarom sal hulle maker hom nie oor hulle ontferm nie en sal hulle formeerder aan hulle geen genade bewys nie.

Chinese (Simplified)

枝 條 枯 乾 、 必 被 折 斷 . 婦 女 要 來 、 點 火 燒 覂 、 因 為 這 百 姓 蒙 昧 無 知 . 所 以 創 造 他 們 的 、 必 不 憐 恤 他 們 、 造 成 他 們 的 、 也 不 施 恩 與 他 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,143,897,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK