From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en ek wil my verlustig in u gebooie wat ek liefhet,
我 要 在 你 的 命 令 中 自 樂 . 這 命 令 素 來 是 我 所 愛 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
want ek verlustig my in die wet van god na die innerlike mens;
因 為 按 著 我 裡 面 的 意 思 。 〔 原 文 作 人 〕 我 是 喜 歡 神 的 律
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle hart is ongevoelig soos vet; maar ék verlustig my in u wet.
他 們 心 蒙 脂 油 . 我 卻 喜 愛 你 的 律 法
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek sal my verlustig in u insettinge, u woord sal ek nie vergeet nie.
我 要 在 你 的 律 例 中 自 樂 . 我 不 忘 記 你 的 話
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en verlustig jou in die here; dan sal hy jou gee die begeertes van jou hart.
又 要 以 耶 和 華 為 樂 . 他 就 將 你 心 裡 所 求 的 賜 給 你
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die ootmoediges daarenteen sal die aarde besit en hulle verlustig oor groot vrede.
但 謙 卑 人 必 承 受 地 土 、 以 豐 盛 的 平 安 為 樂
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hy het my siel verlos, dat dit nie in die kuil ingegaan het nie, en my lewe mag hom verlustig in die lig.
神 救 贖 我 的 靈 魂 免 入 深 坑 . 我 的 生 命 也 必 見 光
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sodat julle kan suig en versadig word aan die bors van haar vertroostinge; sodat julle kan uitdrink en julle verlustig in die oorvloed van haar heerlikheid.
使 你 們 在 他 安 慰 的 懷 中 喫 奶 得 飽 . 使 他 們 得 他 豐 盛 的 榮 耀 、 猶 如 擠 奶 、 滿 心 喜 樂
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan sal jy jou verlustig in die here, en ek sal jou laat ry oor die hoogtes van die aarde en jou laat geniet die erfdeel van jou vader jakob; want die mond van die here het dit gespreek.
你 就 以 耶 和 華 為 樂 . 耶 和 華 要 使 你 乘 駕 地 的 高 處 . 又 以 你 祖 雅 各 的 產 業 養 育 你 . 這 是 耶 和 華 親 口 說 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom weeg julle geld af vir wat geen brood is nie, en julle arbeid vir wat nie kan versadig nie? luister aandagtig na my en eet die goeie, en laat julle siel hom in vettigheid verlustig.
你 們 為 何 花 錢 〔 原 文 作 平 銀 〕 買 那 不 足 為 食 物 的 、 用 勞 碌 得 來 的 買 那 不 使 人 飽 足 的 呢 . 你 們 要 留 意 聽 我 的 話 、 就 能 喫 那 美 物 、 得 享 肥 甘 、 心 中 喜 樂
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: