Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en sebádja en arad en eder
zabadja, arad i eder,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en sebádja en mesúllam en hiski en heber
zebadja, meulam, hizki, haber,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en van die seuns van immer: hanáni en sebádja;
od sinova imerovih: hanani i zebadja;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en joëla en sebádja, die seuns van jeróham, uit gedor.
elkana, jiija, azarel, joezer i jaobam korhinjani,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en van die kinders van sefátja: sebádja, die seun van mígael, en saam met hom tagtig manspersone;
od efatjinih sinova: zebadja, sin mihaelov, i s njim osamdeset mukaraca;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die vierde vir die vierde maand was asahel, die broer van joab, en ná hom sy seun sebádja; by sy afdeling was ook vier en twintig duisend.
Èetvrti, èetvrtoga mjeseca, bio je joabov brat asahel, a za njim sin mu zebadja. u svom je redu imao dvadeset i èetiri tisuæe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en meselémja het seuns gehad: sagaría, die eersgeborene, jedíael, die tweede, sebádja, die derde, játniël, die vierde,
a meelemjini sinovi: prvenac zaharija, drugi jediael, treæi zebadja, èetvrti jatniel;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en saam met hulle die leviete semája en netánja en sebádja en asahel en semíramot en jónatan en adónia en tobía en tob-adónia, die leviete; en saam met hulle die priesters elisáma en joram.
i s njima levite: emaju, netaniju, zebadju, asahela, emiramota, jonatana, adoniju, tobiju i tob adoniju; a s njima sveæenike eliamu i jorama.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en kyk, amárja, die hoofpriester, is oor julle vir enige saak van die here, en sebádja, die seun van ismael, die bevelhebber van die huis van juda, vir enige saak van die koning, en as opsigters staan die leviete tot julle beskikking; julle moet sterk wees en dit doen. en mag die here met die goeies wees!
i evo, sveæenièki æe poglavar amarja biti nad vama u svim jahvinim poslovima, a jimaelov sin zebadja, nadstojnik judina doma, u svim kraljevskim poslovima. leviti æe vam sluiti kao pisari. budite jaki, i na posao! jahve æe biti s onim tko je dobar."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting