Results for waarheid translation from Afrikaans to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Croatian

Info

Afrikaans

waarheid

Croatian

istina

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

want die waarheid is mooi.

Croatian

istina o tebi je prelijepa.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

begin met die waarheid, kaptein.

Croatian

počnimo s istinom, kapetane.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

dat die waarheid aan die lig sou kom?

Croatian

od brige da se istina ne dozna.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

maar omdat ek die waarheid spreek, glo julle my nie.

Croatian

a meni, jer istinu govorim, meni ne vjerujete.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

die ouderling aan die geliefde gajus wat ek in waarheid liefhet.

Croatian

starješina ljubljenom gaju koga ljubim u istini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

is nie bly oor die ongeregtigheid nie, maar is bly saam met die waarheid.

Croatian

ne raduje se nepravdi, a raduje se istini;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en die oor sal afkeer van die waarheid en hulle sal wend tot fabels.

Croatian

od istine æe uho odvraæati, a bajkama se priklanjati.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

het ek dan julle vyand geword deur julle die waarheid te vertel?

Croatian

tako? postadoh li vam neprijateljem propovijedajuæi vam istinu?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

ek het die weg van waarheid verkies; u verordeninge het ek voor my gestel.

Croatian

put istine ja sam odabrao, pred oèi sam stavio odluke tvoje.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

en ons weet dat die oordeel van god na waarheid is oor die wat sulke dinge doen.

Croatian

znamo pak: bog po istini sudi one koji takvo što èine.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

broeders, as een onder julle van die waarheid afgedwaal het en iemand hom bekeer,

Croatian

braæo moja, odluta li tko od vas od istine pa ga tkogod vrati,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

al u gebooie is waarheid; hulle vervolg my sonder oorsaak; help my!

Croatian

sve zapovijedi tvoje istina su sama: nekriva me gone, pomozi mi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

as julle ten minste van hom gehoor het en in hom onderrig is soos die waarheid is in jesus:

Croatian

ako ste ga doista èuli i u njemu bili pouèeni kako je istina u isusu:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

as ons sê dat ons met hom gemeenskap het en in die duisternis wandel, dan lieg ons en doen nie die waarheid nie.

Croatian

reknemo li da imamo zajedništvo s njim, a u tami hodimo, lažemo i ne èinimo istine.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

he. lei my in u waarheid en leer my, want u is die god van my heil. u verwag ek die hele dag.

Croatian

istinom me svojom vodi i pouèi me, jer ti si bog, moj spasitelj: $vau u tebe se pouzdajem svagda. $zajin

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarom, lê die leuen af en spreek die waarheid, elkeen met sy naaste, want ons is mekaar se lede.

Croatian

zato odložite laž i govorite istinu jedan drugomu jer udovi smo jedni drugima.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

daarop sê sy aan die koning: die woord was waarheid wat ek in my land gehoor het oor u en oor u wysheid;

Croatian

tada reèe kralju: "istina je bila što sam u svojoj zemlji èula o tebi i o tvojoj mudrosti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

aan wie ons selfs nie 'n oomblik in onderworpenheid toegegee het nie, sodat die waarheid van die evangelie by julle bestendig sou bly.

Croatian

ne, ni naèas im nismo popustili, nismo se podložili: da istina evanðelja ostane kod vas!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Afrikaans

'n opvoeder van onverstandiges, 'n leermeester van onervarenes, omdat jy die beliggaming van die kennis en die waarheid in die wet het

Croatian

odgojitelj nerazumnih, uèitelj nejaèadi jer u zakonu imaš olièenje znanja i istine;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,771,099,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK