Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en hulle het van die brokstukke twaalf mandjies vol opgetel, en van die visse.
potom sebrali drobtů dvanácte košů plných, i z ryb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het geëet en versadig geword en die oorskot van die brokstukke opgetel, sewe mandjies vol.
i jedli a nasyceni jsou; a sebrali, což pozůstalo drobtů, sedm košů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle maak toe bymekaar en het twaalf mandjies gevul met brokstukke van die vyf garsbrode wat oorgeskiet het by die wat geëet het.
i sebrali a naplnili dvanácte košů drobtů z pěti chlebů ječných, kteříž pozůstali po těch, jenž jedli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en almal het geëet en versadig geword, en hulle het die oorskot van die brokstukke opgetel, twaalf mandjies vol.
i jedli všickni a nasyceni jsou. i sebrali pozůstalých drobtů, dvanácte košů plných.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het almal geëet en versadig geword; en hulle het die oorskot van die brokstukke opgetel, sewe mandjies vol.
i jedli všickni a nasyceni jsou. a sebrali, což zbylo drobtů, sedm košů plných.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die sewe vir die vier duisend--hoeveel mandjies vol brokstukke het julle opgetel? en hulle sê: sewe.
a když také sedm chlebů lámal jsem mezi čtyři tisíce, kolik jste plných košů drobtů vzali? i řkou jemu: sedm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en nadat hulle versadig was, sê hy vir sy dissipels: maak die brokstukke bymekaar wat oorgeskiet het, sodat niks verlore gaan nie.
a když byli nasyceni, řekl učedlníkům svým: sbeřte ty drobty, kteříž zůstali, ať nezhynou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en onthou julle nie toe ek die vyf brode vir die vyf duisend gebreek het, hoeveel mandjies vol brokstukke julle opgetel het nie? hulle sê vir hom: twaalf.
Že jsem pět chlebů lámal mezi pět tisíců? a kolik jste plných košů drobtů sebrali? Řekli jemu: dvanácte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, hy sal dit verbreek soos die kruik van 'n pottebakker verbreek word, wat sonder verskoning stukkend geslaan word, sodat by die brokstukke daarvan geen skerf gevind word om vuur uit die vuurherd te gaan haal of om water uit die kuil te skep nie.
a rozrazí ji, jako rozrážejí nádobu hrnčířskou rozbitou; neodpustíť, tak že nebude nalezena po rozražení jejím ani střepina k nabrání ohně z ohniště, anebo k nabrání vody z louže.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: