From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maar gaan die een broeder met die ander na die regbank, en dit voor ongelowiges?
ale bratr s bratrem soudí se, a to před nevěřícími?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alle dinge is rein vir die reines; vir die besoedeldes en ongelowiges egter is niks rein nie, maar hulle verstand sowel as hulle gewete is besoedel.
všecko zajisté čisté jest čistým, poskvrněným pak a nevěřícím nic není čistého, ale poskvrněná jest i mysl jejich i svědomí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die tale is dus 'n teken nie vir die gelowiges nie, maar vir die ongelowiges; die profesie egter is nie vir die ongelowiges nie, maar vir die gelowiges.
a tak jazykové jsou za div ne těm, jenž věří, ale nevěřícím, proroctví pak ne nevěřícím, ale věřícím.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vir julle dan wat glo, is hy kosbaar; maar vir die ongelowiges geld die woord: die steen wat die bouers verwerp het, dit het 'n hoeksteen geword; en: 'n steen des aanstoots en 'n rots van struikeling--
vám tedy věřícím jest drahý, ale nepovolným kámen, kterýž zavrhli ti, jenž stavěli, tenť jest učiněn v hlavu úhelní, a kámen úrazu, a skála pohoršení,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: