From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
toe het moses sy skoonvader laat gaan, en hy het na sy land getrek.
potom propustil mojžíš tchána svého; i odšel do země své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moses het toe geluister na sy skoonvader en alles gedoen wat hy gesê het--
tedy uposlechl mojžíš řeči tchána svého, a učinil všecko, což on řekl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar moses se skoonvader sê vir hom: die ding wat jy doen, is nie goed nie.
i řekl jemu test mojžíšův: nedobře děláš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en moses antwoord sy skoonvader: omdat die volk na my kom om god te raadpleeg.
odpověděl mojžíš tchánu svému: přichází ke mně lid raditi se s bohem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het hom weggelei, eers na annas; want hy was die skoonvader van kájafas wat daardie jaar hoëpriester was.
a vedli ho k annášovi nejprve; nebo byl test kaifášův, kterýž byl nejvyšším knězem toho léta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het tamar te kenne gegee en gesê: kyk, jou skoonvader gaan op na timna om sy kleinvee te skeer.
i oznámeno jest támar těmito slovy: aj, tchán tvůj vstupuje do tamnas, aby střihl ovce své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jetro, moses se skoonvader, het met sy seuns en sy vrou na moses gekom in die woestyn waar hy by die berg van god met die laer gestaan het.
i přišel jetro, test mojžíšův, s syny jeho i s ženou jeho k mojžíšovi na poušť, kdež se byl položil při hoře boží.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop gaan moses uit, sy skoonvader tegemoet, en hy het gebuig en hom gesoen; en hulle het na mekaar se welstand gevra en in die tent ingegaan.
i vyšel mojžíš proti testi svému, a pokloniv se, políbil ho. i ptal se jeden druhého, jak se má; potom vešli do stanu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en moses het die kleinvee opgepas van sy skoonvader jetro, die priester van mídian. en toe hy die kleinvee agter die woestyn gedryf het, kom hy by die berg van god, by horeb.
mojžíš pak pásl dobytek jetry tchána svého, kněze madianského, a hnav stádo po poušti, přišel až k hoře boží oréb.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
toe jetro, die priester van mídian, moses se skoonvader, hoor alles wat god aan moses en aan sy volk israel gedoen het--dat die here israel uit egipte uitgelei het--
uslyšel pak jetro, kníže madianské, test mojžíšův, o všech věcech, kteréž učinil bůh mojžíšovi a izraelovi, lidu svému, že vyvedl hospodin izraele z egypta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop het jetro, moses se skoonvader, 'n brandoffer en slagoffers geneem tot eer van god. en aäron en al die oudstes van israel het gekom om saam met moses se skoonvader brood te eet voor die aangesig van god.
a vzal jetro, test mojžíšův, zápal a oběti, kteréž obětoval bohu. potom přišel aron a všickni starší izraelští, aby jedli chléb s tchánem mojžíšovým před bohem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en sy skoondogter, die vrou van pínehas, was vér heen in haar swangerskap. toe sy dan die tyding hoor dat die ark van god geneem is, en dat haar skoonvader en haar man gesterf het, het sy haar krom gebuig en gebaar, want haar barensweë het haar oorval.
nevěsta pak jeho, manželka fínesova, jsuc těhotná a blízká porodu, uslyševši také tu pověst, že by truhla boží vzata byla, a že umřel tchán její i muž její, sklonila se a porodila; nebo se obořily na ni úzkosti její.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: