Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en nog 'n beter vriend.
bedre ven.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maak 'n beter wêreld dan die van ons, kal.
skab en bedre verden end vores, kal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maar joune was ook goed maar ek ken 'n beter een
deres var også god. jeg kender en, der er bedre.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in sover het jesus van 'n beter verbond borg geword.
så vist er jesus bleven borgen for en bedre pagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar nou het hy 'n voortrefliker bediening verkry vir sover hy ook middelaar is van 'n beter verbond wat op beter beloftes wettelik gegrond is.
men nu har han fået en så meget ypperligere tjeneste, som han også er mellemmand for en bedre pagt, der jo er grundet på bedre forjættelser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omdat die wet niks volkome gemaak het nie; maar aan die ander kant is daar die invoering van 'n beter hoop waardeur ons tot god nader.
(thi loven har ikke fuldkommet noget); men der sker indførelse af et bedre håb, ved hvilket vi nærme os til gud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar nou verlang hulle na 'n beter een, dit is 'n hemelse. daarom skaam god hom nie vir hulle om hulle god genoem te word nie, want hy het vir hulle 'n stad berei.
men nu hige de efter et bedre, det er et himmelsk; derfor skammer gud sig ikke ved dem, ved at kaldes deres gud; thi han har betedt dem en, stad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
of die beeld geïnterpoleer moet word op zoem of nie. dit het 'n beter kwaliteit tot gevolg, maar is ietwat stadiger as nie-geïnterpoleerde beelde.
om billedet skal ekstrapoleres, når der zoomes ind, eller ej. dette gør billedet sløret, og er noget langsommere end ikke-ekstrapolerede billeder.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
want julle het ook saam met my gevoel in my boeie, en julle het die berowing van julle goed met blydskap aanvaar, omdat julle geweet het dat julle in julself 'n beter en blywende besitting in die hemele het.
thi både havde i medlidenhed med de fangne, og i fandt eder med glæde i, at man røvede, hvad i ejede, vidende, at i selv have en bedre og blivende ejendom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deur die geloof het abel 'n beter offer aan god gebring as kain, waardeur hy getuienis ontvang het dat hy regverdig was, omdat god oor sy gawes getuienis gegee het; en deur dieselfde geloof spreek hy nog nadat hy dood is.
ved tro ofrede abel gud et bedre offer end kain, og ved den fik han det vidnesbyrd, at han var retfærdig, idet gud bevidnede sit velbehag i hans gaver; og ved den taler han endnu efter sin død.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
geen man- bladsy gevind wat ooreenstem met% 1 nie. maak seker dat jy nie die naam van die blad wat jy soek verkeerd gespel het nie. maak ook seker van bo - en onderkas karakters! indien alles reg lyk, moet jy dalk 'n beter soekpad na die man bladsye opstel, hetsy deur die omgewingveranderlike manpath of' n ooreenstemmende lêer in die / etc gids.
ingen man- side der matcher% 1 fundet. tjek at du ikke har skrevet navnet forkert på den side du ønsker. tjek at du har indtastet navnet med korrekt brug af store og små bogstaver. hvis alting ser rigtigt ud, så har du måske brug for at forbedre søgestien for man- sider. enten ved brug af miljøvariablen manpath eller en matchende fil i mappen / etc.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: