Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hou tred van al die koekies in die stelselname
holder styr på alle cookies på systemetname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
die tyd moet in die volgende formaat wees: %s
datoen skal skrives ind på formatet: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
merk al die boodskappe in die gekose gesprekslyn as gelees
markér alle breve i den valgte tråd som læst
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
al die leviete in die heilige stad was twee honderd vier en tagtig.
alle leviterne i den hellige by udgjorde 284.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die tempelbediendes en die kinders van die dienaars van salomo: drie honderd twee en negentig.
alle tempeltrælle og efferkommerne af salomos trælle var tilsammen 392.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die koeëls in die woonstel van tony het dieselfde hoek en kom van dieselfde punt.
- ja, alle projektilerne fra tonys lejlighed endte i samme vinkel, og kom fra samme sted.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
%s: akkuraatheid moet in die omvang 0-%d wees
%s: nøjagtighed skal være i intervallet 0-%d
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
wil u definitief al die geskrapte boodskappe in die gids "{0}" permanent skrap?
er du sikker på, at du vil flytte mappen "{0}" til mappen "{1}"?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en ek het die leviete in die plek van al die eersgeborenes onder die kinders van israel geneem
jeg tog leviterne i stedet for alt det førstefødte hos israeliterne
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die draaghoute moet in die ringe van die ark bly; hulle mag daar nie uit weggeneem word nie.
stængerne skal blive i ringene, de må ikke tages ud.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die getal in die middel van elke ry is gelyk aan die som van die ander gatalle in die ry.
tallet i midten af hver række er lig med summen af de andre tal i rækken.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die getal in die middel van elke ry is gelyk aan dubbel die som van die ander getalle in die ry.
tallet i midten af hver række er det dobbelte af summen af de andre tal i rækken.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die getal in die middel van elke ry is gelyk aan die helfte van die som van die ander getalle in die ry.
tallet i midten af hver række er lig med halvdelen af summen af de andre tal i rækken.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
en die midianiete en amalekiete en al die kinders van die ooste het in die laagte gelê soos sprinkane in menigte, en hulle kamele was ontelbaar soos die sand aan die seestrand in menigte.
midjaniterne, amalekiterne og alle Østens stammer havde lejret sig på sletten mangfoldige som græshopper, og deres kameler var utallige, mangfoldige som sandet ved havets bred.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle moet sorg vir al die gereedskap van die tent van samekoms en vir die diens van die kinders van israel, om die dienswerk van die tabernakel te verrig.
og de skal tage vare på alle Åbenbaringsteltets redskaber og på, hvad israeliterne har at varetage, og således udføre arbejdet ved boligen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die draaghoute moet in die ringe gesteek word, sodat die draaghoute aan altwee kante van die altaar is as hulle dit dra.
og stængerne skal stikkes gennem ringene, så at de sidder langs alterets to sider, når det bæres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die geteldes in die laer van efraim was honderd en agt duisend een honderd volgens hulle leërafdelings. en hulle moet derde opbreek.
de mønstrede i efraims lejr udgør i alt 108.100 mand, hærafdeling for hærafdeling. de skal bryde op i tredje række.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het die kinders van israel verpletter en verdruk in daardie jaar, agttien jaar lank, al die kinders van israel wat oorkant die jordaan gewoon het in die land van die amoriete, wat in gílead was.
som kuede og mishandlede israelitterne i det År; i atten År kuede de alle israelitterne hinsides jordan i amoritemes land i gilead.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en al die stede van sihon, die koning van die amoriete wat in hesbon geregeer het, tot by die grens van die kinders van ammon;
alle de byer, som havde tilhørt amoriterkongen sibon, der herskede i hesjbon, indtil ammoniternes landemærke,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al die mense wat oorgebly het van die amoriete, hetiete, feresiete, hewiete en jebusiete, wat nie uit die kinders van israel was nie--
alt, hvad der var tilbage af amoriterne, hetiterne, perizziterne, hivviterne og jebusiterne, og som ikke hørte til israeliterne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: