Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as my saailand my aanklaag en sy vore almal saam ween;
har min mark måttet skrige over mig og alle furerne græde,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, slegte mense wat mense in die tronk sit, sê my pa
ja, nogle slemme mænd, der spærrer folk inde, si"r min far.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gryp die klein skild en die grote, en staan op as my hulp!
grib dit skjold og dit værge, rejs dig og hjælp mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as ek hoop op die doderyk as my huis; in die duisternis my bed uitsprei,
vil jeg håbe, får jeg dog bolig i døden, jeg reder i mørket mit leje,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ag, as my volk maar na my wou luister, israel in my weë wou wandel!
ak, vilde mit folk dog høre mig, israel gå mine veje!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hulle het aan my gal gegee as my spys, en vir my dors het hulle my asyn laat drink.
de gav mig malurt at spise og slukked min tørst med eddike.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ek skrywe hierdie dinge nie om julle te beskaam nie, maar ek vermaan julle as my geliefde kinders.
ikke for at beskæmme eder skriver jeg dette; men jeg påminder eder som mine elskede børn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as my hart verlok was oor 'n vrou, en ek geloer het by die deur van my naaste--
blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as my heerlikheid verbygaan, sal ek jou in die skeur van die rots stel en jou met my hand oordek totdat ek verbygegaan het.
når da min herlighed drager forbi, vil jeg lade dig stå i klippehulen, og jeg vil dække dig med min hånd, indtil jeg er kommet forbi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as my gang afgewyk het van die weg en my hart agter my oë aangegaan het en aan my hande 'n vlek gekleef het--
er mit skridt bøjet af fra vejen, og har mit hjerte fulgt mine Øjne, hang noget ved mine hænder,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
van die einde van die aarde af roep ek u aan as my hart beswyk; lei my op 'n rots wat vir my te hoog is.
fra jordens ende råber jeg til dig. når mit hjerte vansmægter, løft mig da op på en klippe,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as my gees in my versmag, dan ken u my pad. op die pad wat ek moet gaan, het hulle 'n vangnet vir my gespan.
når Ånden vansmægter i mig, kender du dog min sti. på vejen, ad hvilken jeg vandrer, lægger de snarer for mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sy toorn het verskeur en my as vyand behandel; hy het teen my gekners met sy tande; as my teëstander kyk hy my met skerp oë aan.
hans vrede river og slider i mig, han skærer tænder imod mig. fjenderne hvæsser blikket imod mig,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal julle as my volk aanneem en vir julle 'n god wees. en julle sal erken dat ek die here julle god is wat julle uitlei onder die harde arbeid van die egiptenaars uit.
derfor skal du sige til israeliterne: jeg er herren, og jeg vil udfri eder fra det trællearbejde, Ægypterne har pålagt eder, og frelse eder fra deres trældom og udløse eder med udrakt arm og med vældige straffedomme;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as ek nie die werke onder hulle gedoen het wat niemand anders gedoen het nie, sou hulle geen sonde hê nie. maar nou het hulle dit gesien, en tog het hulle my sowel as my vader gehaat.
havde jeg ikke gjort de gerninger iblandt dem, som ingen anden har gjort, havde de ikke synd; men nu have de set dem og dog hadet både mig og min fader.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop sê dawid vir agis: goed, u weet wel wat u dienaar moet doen. en agis sê vir dawid: goed, ek sal jou vir altyd aanstel as my lyfwag.
david svarede akisj: "godt, så skal du også få at se, hvad din træl kan udrette!" da sagde akisj til david: "godt, så sætter jeg dig til hele tiden at vogte mit liv!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daarom, profeteer, o mensekind, en sê aan gog: so spreek die here here: sal jy dit nie opmerk in dié dag as my volk israel veilig woon nie?
profeter derfor, menneskesøn, og sig til gog: så siger den herre herren: ja, på hin dag skal du bryde op, medens mit folk israel bor trygt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop gee hy aan die eerste een bevel en sê: as my broer esau jou teëkom en jou vra: aan wie behoort jy, en waarheen gaan jy, en wie s'n is die goed daar voor jou?
og han bød den første: "når min broder esau møder dig og spørger, hvem du tilhører, hvor du skal hen, og hvem din drift tilhører,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.