Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vier bymekaar
connecticut
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
vier bymekaar (2 spelers)
saml 4 (2 spillere)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pas vallende blokke bymekaar
anbring faldende blokke så de passer sammen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
strategiespeletjies soos skaak, vier bymekaar, ...
strategispil som skak, saml 4, ...
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
voltooi die raaisel deur die genommerde teëls bymekaar te pas
fuldfør spillet ved at samle brikker så tilstødende numre er ens
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
toe kom al die oudstes van israel bymekaar, en hulle gaan na samuel in rama
da kom alle israels Ældste sammen og begav sig til samuel i rama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die volgende dag kom toe hulle owerstes en ouderlinge en skrifgeleerdes in jerusalem bymekaar,
men det skete dagen derefter, at deres rådsherrer og Ældste og skriftkloge forsamlede sig i jerusalem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en almal wat gelowig geword het, was bymekaar, en het alles gemeenskaplik besit.
og alle de troende holdt sig sammen og havde alle ting fælles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die vierde ry word bereken deur die eerste twee rye bymekaar te tel en die derde daarvan af te trek.
den fjerde række er beregnet ved at lægge de to første rækker sammen og trække den tredje fra.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
die vierde kolom word bereken deur die eerste twee kolomme bymekaar te tel en die derde daarvan af te trek.
den fjerde kolonne er beregnet ved at lægge de to første kolonner sammen og trække den tredje fra.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
hulle maak toe bymekaar en het twaalf mandjies gevul met brokstukke van die vyf garsbrode wat oorgeskiet het by die wat geëet het.
da samlede de og fyldte tolv kurve med stykker, som bleve tilovers af de fem bygbrød fra dem, som havde fået mad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daarop neem die soldate van die goewerneur jesus met hulle saam in die goewerneur se paleis en bring die hele leërafdeling teen hom bymekaar.
da toge landshøvdingens stridsmænd jesus med sig ind i borgen og samlede hele vagtafdelingen omkring ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek sal julle uit die nasies gaan haal en julle uit al die lande bymekaar laat kom, en ek sal julle in jul land bring.
jeg vil hente eder fra folkene, samle eder fra alle lande og bringe eder til eders land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
daar was bymekaar simon petrus en thomas wat dídimus genoem word, en natánael van kana in galiléa en die seuns van sebedéüs en twee ander van sy dissipels.
simon peter og thomas, hvilket betyder tvilling, og nathanael fra kana i galilæa og zebedæus's sønner og to andre af hans, disciple vare sammen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
as iemand in my nie bly nie, word hy uitgewerp soos die loot en verdroog, en hulle maak dit bymekaar en gooi dit in die vuur, en dit verbrand.
om nogen ikke bliver i mig, han bliver udkastet som en gren og visner; man sanker dem og kaster dem i ilden, og de brændes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die kinders maak hout bymekaar, en die vaders steek die vuur aan, en die vroue knie deeg om koeke te maak vir die hemelkoningin en vir ander gode drankoffers uit te giet om my te terg.
børnene sanker brænde, fædrene tænder ild, og kvinderne ælter dejg for at bage offerkager til himmelens dronning og udgyde drikofre for fremmede guder og og krænke mig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en as hy by die huis kom, roep hy sy vriende en bure bymekaar en sê vir hulle: wees saam met my bly, want ek het my skaap gekry wat verlore was.
og når han kommer hjem, sammenkalder han sine venner og naboer og siger til dem: glæder eder med mig; thi jeg har fundet mit får, som jeg havde mistet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en jakob het aan sy broers gesê: bring klippe bymekaar! en hulle het klippe gaan haal en 'n hoop gemaak en daar op die hoop geëet.
og jakob sagde til sine frænder: "sank sten sammen!" og de tog sten og byggede en dysse og holdt måltid derpå.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dan wei die wolf by die lam, en die luiperd gaan lê by die bokkie, en die kalf en die jong leeu en die vetgemaakte vee bymekaar, en 'n klein seuntjie sal hulle aanja.
og ulven skal gå hos lammet, panteren hvile hos kiddet, kalven og ungløven græsse sammen, dem driver en lille dreng.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en hy sê: kyk, die dag is nog lank; dit is nie tyd om die vee bymekaar te maak nie. laat die vee drink, en gaan heen, laat hulle wei.
da sagde han: "det er jo endnu højlys dag og for tidligt at drive kvæget sammen; vand dyrene og før dem ud på græsgangene!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting