Results for die brood is mif translation from Afrikaans to Danish

Afrikaans

Translate

die brood is mif

Translate

Danish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

ek is die brood van die lewe.

Danish

jeg er livets brød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

eet nie die brood van een wat afgunstig is nie, en begeer nie sy lekker ete nie.

Danish

spis ej den misundeliges brød, attrå ikke hans lækre retter;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

want die brood van god is hy wat uit die hemel neerdaal en aan die wêreld die lewe gee.

Danish

thi guds brød er det, som kommer ned fra himmelen og giver verden liv."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

en die wat van die brood geëet het, was omtrent vyf duisend manne.

Danish

og de, som spiste brødene, vare fem tusinde mænd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar wat van die vleis en die brood oorbly, moet julle met vuur verbrand.

Danish

men hvad der levnes af kødet og brødet skal i opbrænde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

maar die mens moet homself beproef en só van die brood eet en uit die beker drink.

Danish

men hvert menneske prøve sig selv, og således æde han af brødet og drikke af kalken!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

soet is vir 'n mens die brood van bedrog, maar daarna word sy mond vol gruisklippertjies.

Danish

sødt smager løgnens brød, bagefter fyldes munden med grus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan moet aäron en sy seuns die ram se vleis eet en die brood wat in die mandjie is, by die ingang van die tent van samekoms.

Danish

og aron og hans sønner skal spise væderens kød og brødet i kurven ved indgangen til Åbenbaringsteltet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dít is die brood wat uit die hemel neerdaal, sodat iemand daarvan kan eet en nie sterwe nie.

Danish

dette er det brød, som kommer ned fra himmelen, at man skal æde af det og ikke dø.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hou valsheid en leuentaal ver van my af; gee my nie armoede of rykdom nie, laat my geniet die brood wat vir my bestem is;

Danish

hold svig og løgneord fra mig: giv mig hverken armod eller rigdom, men lad mig nyde mit tilmålte brød,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

aan die vermoeide het jy geen water gegee om te drink nie, en aan die hongerige het jy die brood onthou.

Danish

gav ikke den trætte vand at drikke og nægted den sultne brød.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en by elke stapel moet jy suiwer wierook byvoeg, wat vir die brood as gedenkoffer moet dien, as vuuroffer aan die here.

Danish

på hver række skal du lægge ren røgelse, og den skal være brødenes offerdel, et ildoffer for herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe hy met hulle aan tafel was, neem hy die brood en dank; en hy breek dit en gee dit aan hulle.

Danish

og det skete, da han havde sat sig med dem til bords, tog han brødet, velsignede og brød det og gav dem det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dan sal julle doen soos ek gedoen het: die baard sal julle nie bedek nie en die brood wat die mense bring, nie eet nie.

Danish

og i skal gøre, som jeg nu gør: i skal ikke tilhylle eders skæg eller spise sørgebrød;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en as daar van die vleis van die wydingsoffer of van die brood tot die môre toe oorbly, moet jy wat oor is, met vuur verbrand; dit mag nie geëet word nie, want dit is heilig.

Danish

og dersom der bliver noget af indsættelseskødet eller brødet tilovers til næste morgen, da skal du opbrænde det tiloversblevne; spises må det ikke, thi det er helligt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en terwyl hulle eet, neem jesus die brood, en nadat hy gedank het, breek hy dit en gee dit aan sy dissipels en sê: neem, eet, dit is my liggaam.

Danish

men medens de spiste, tog jesus brød, og han velsignede og brød det og gav disciplene det og sagde: "tager, æder; dette er mit legeme."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

die beker van danksegging wat ons met danksegging seën, is dit nie die gemeenskap met die bloed van christus nie? die brood wat ons breek, is dit nie die gemeenskap met die liggaam van christus nie?

Danish

velsignelsens kalk, som vi velsigne, er den ikke samfund med kristi blod? det brød, som vi bryde, er det ikke samfund med kristi legeme?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

as ek die verderflike pyle van hongersnood teen hulle uitstuur wat tot verwoesting is, wat ek uitstuur om julle te vernietig, dan sal ek die hongersnood oor julle vermeerder, en julle staf van die brood sal ek verbreek.

Danish

når jeg sender hungerens onde pile mod eder, og de, som jeg sender for af ødelægge eder, volder Ødelæggelse, og jeg lader hungeren tage til, da sønderbryder jeg brødets støttestav for eder

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

waarom weeg julle geld af vir wat geen brood is nie, en julle arbeid vir wat nie kan versadig nie? luister aandagtig na my en eet die goeie, en laat julle siel hom in vettigheid verlustig.

Danish

hvi giver i sølv for, hvad ikke er brød, eders dagløn for, hvad ej mætter? hør mig, så får i, hvad godt er, at spise, eders sjæl skal svælge i fedt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en jesus sê vir hulle: ek is die brood van die lewe; wie na my toe kom, sal nooit honger kry nie; en wie in my glo, sal nooit dors kry nie.

Danish

jesus sagde til dem: "jeg er livets brød. den, som kommer til mig, skal ikke hungre; og den, som tror på mig, skal aldrig tørste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,906,729,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK