Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kies jou verspreiding
vælg din distribution
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kies jou operating stelsel
vælg dit operativsystem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kies jou visuele kde tema:
vælg dit visuelle kde- tema:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
koppel met aanlynrekeninge en kies waarvoor hulle gebruik moet word
forbind til dine onlinekonti og beslut dig for hvad du vil bruge dem til
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kies spelnuwe spel, en kies die tipe speletjie om te speel.
vælg spilnyt spil, og vælg spiltype.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
verander sensitiwiteit van die muis of raakblad en kies regs- of linkerhandigheid
Ændr følsomhed for din mus eller pegeplade og vælg højre- eller venstrehåndstilstand
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tik'n stad, streek of landnaam en kies die een wat pas uit die opspringlys.
skriv navnet på en by, en region eller et land, og vælg på passende vis i pop op-dialogen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
vir urls wat na lêers wys, maak die gids oop en kies die lêer, eerder as om die lêer oop te maak.
for url' er der peger på filer, åbner mappen og vælger filen, i stedet for at åbne for en visning af filen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
klik op die kaart om in te zoem en kies die tysone van 'n stad, of klik regs om uit te zoem.
klik på kortet for at zoome ind og vælge tidszonen for en by, eller højreklik for at zoome ud.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
stel die gesig waarde van die kubus en kies wie moet wees in staat na dubbel. nota wat 'n gesig waarde van 1 automaties laat toe beide spelers na dubbel.
sæt værdien på kubus og valg hvem der skal være i stand til at doble. bemærk at en værdi på 1 automatisk tillader begge spillere at doble.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
... wat jy kan steek weg die nutsbalke? kies jou voorkeure in die "settings - > nutsbalke" kieslys.
\ t\ t du kan skjule værktøjslinjerne.\ t\ t\ tvælg dine favoritindstillinger i menuen "indstillinger - > værktøjslinjer".\ t\ t\ t
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jy kan gebruik hierdie aansoek na skeduleer programme na hardloop in die agtergrond. na skeduleer 'n nuwe opdrag nou, kliek op die take kabinet en kies redigeer/ nuwe van die kieslys.
dette program kan bruges til at skemalægge programmer til at køre i baggrunden. for at skemalægge en ny opgave nu, klik på opgavemappen og vælg 'redigér' - > 'ny' fra menuen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- in die 'borde'-afdeling kan jy die lys aktiwiteite verstel. wissel net die opsies in die boomaansig. jy kan die taal verander wat vir lees gebruik word, asook die taal wat gebruik word om die kleure hardop te sê. - jy kan meervoudige konfigurasies stoor, en maklik tussen hulle wissel. voeg 'n profiel by in die 'profiel'-afdeling, kies dan die profiel in die 'bord'-afdeling in die kombokassie, en kies dan die borde wat jy aktief wil hê. jy kan meervoudige profiele byvoeg, met verskillende lyste borde en verskillende tale. jy kan die verstek-profiel in die 'profiel'-afdeling stel deur die profiel te kies wat jy wil hê en dan die 'verstek'-knoppie te kliek. jy kan ook 'n profiel kies vanaf die opdragreël. - jy kan gebruikers en klasse byvoeg, en vir elke klas kan jy groepe gebruikers skep. let op dat jy gebruikers van 'n kommageskeide lêer af kan invoer. wys een of meer groepe aan 'n profiel toe, en wanneer jy gcompris herbegin, sal nuwe aanmeldings verskyn. aangesien jy individuele kinders in gcompris kan identifiseer, kan jy individuele verslae saamstel. die program herken ook kinders as individue -- hulle kan hul eie gebruikername herken en intik (die aanmeldnaam kan verstel word).
- i afsnittet 'brætter' kan listen af aktiviteter ændres. klik for at til/fravælge i trævisningen. for eksempel kan du ændre læsesprog, og derefter talt sprog ved farver. - du kan gemme forskellige konfigurationer, og let skifte mellem dem. tilføj en profil i 'profiler'-sektionen. vælg derefter profilen i sektionen 'brætter', og vælg de aktiviteter der skal være aktive. du kan tilføje mange profiler, med forskellige lister af aktiviteter, og forskellige sprog. du vælger standardprofil i 'profiler'-sektionen ved at markere den, og derefter klikke på knappen 'standard'. du kan også vælge profil fra kommandolinjen. - du kan tilføje brugere og klasser, og for hver klasse kan du danne grupper af brugere. bemærk at du kan importere brugere fra en kommasepareret fil. tilknyt en eller flere grupper til en profil, og disse nye logind'er vil være med næste gang gcompris startes. eftersom børnene kan identificeres individuelt, kan der dannes rapporter for hver enkelt. børnene genkendes som individer, og lærer at skrive og genkende deres eget brugernavn (logind kan konfigureres).
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: