Results for naam en voorletter translation from Afrikaans to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

naam en voorletter

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

gee die bediener naam en wagwoord

Danish

indtast servernavn og adgangskode

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

tik asseblief 'n naam en probeer weer.

Danish

indtast venligst et navn og prøv igen.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

vra vir die naam en houer wanneer boekmerke bygevoeg word

Danish

bed om navn og mappe når bogmærker tilføjes

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

fluoorsuur is die naam en die oplossing van vel is die werking.

Danish

flussyre hedder det, og det opløser hud.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

spesifiseer asb. 'n naam en 'n opdrag vir hierdie redigeerder.

Danish

angiv et navn og en kommando til dette redigeringsprogram

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy vra hom: hoe is jou naam? en hy antwoord: jakob.

Danish

så spurgte han: "hvad er dit navn?" han svarede: "jakob!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

die staat onder 'n valse naam en ek dink dat niemand daar weet van het.

Danish

det er under et falsk navn, og jeg tror ikke, nogen kender til det.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Afrikaans

en julle mag nie vals sweer by my naam en so die naam van jou god ontheilig nie. ek is die here.

Danish

i må ikke sværge falsk ved mit navn, så du vanhelliger din guds navn. jeg er herren!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy vra toe 'n skryfbordjie en skryf: johannes is sy naam. en almal was verwonderd.

Danish

og han forlangte en tavle og skrev disse ord: "johannes er hans navn." og de undrede sig alle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

invoer xml etiket naam en eienskappe. die "" en maak toe etiket sal wees verskaf.

Danish

indtast xml- mærkenavn og attributter (der vil blive sørget for "" og afslutningsmærke).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

want hulle sal hoor van u grote naam en u sterke hand en u uitgestrekte arm--as hy kom en bid na hierdie huis toe,

Danish

thi man vil høre om dit store navn, din stærke hånd og din udstrakte arm - når han kommer og beder, vendt mod dette hus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het sy mond oopgemaak om te laster teen god, om sy naam en sy tabernakel en die wat in die hemel woon, te laster.

Danish

og det åbnede sin mund til bespottelser imod gud, til at bespotte hans navn og hans telt, dem, som bo i himmelen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

ek is die here, dit is my naam; en my eer sal ek aan geen ander gee, of ook my lof aan die gesnede beelde nie.

Danish

jeg er herren, så lyder mit navn. jeg giver ej andre min Ære, ej gudebilleder min pris.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

die 'handmatig' voorafinstelling word gereserveer vir kortstondige instellings. kies asb. 'n ander naam en probeer weer.

Danish

forudindstillingen "manual" er reserveret til midlertidige indstillinger. vælg et andet navnog prøv igen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

so sal ek dan teen hulle opstaan, spreek die here van die leërskare, en van babel uitroei die naam en die oorblyfsel, kroos en nageslag, spreek die here.

Danish

jeg står op imod dem, lyder det fra hærskarers herre, og udrydder af babel navn og rest, skud og spire, lyder det fra herren;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop vra jesus hom en sê: wat is jou naam? en hy antwoord: legio--want baie duiwels het in hom ingevaar.

Danish

men jesus spurgte ham og sagde: "hvad er dit navn?" men han sagde: "leion"; thi mange onde Ånder vare farne i ham.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

ja, ook na die uitlander wat nie uit u volk israel is nie en uit 'n ver land kom om u grote naam en u sterke hand en u uitgestrekte arm ontwil, as hulle kom en na hierdie huis toe bid,

Danish

selv den fremmede, der ikke hører til dit folk israel, men kommer fra et fjernt land for dit store navns, din stærke hånds og din udstrakte arms skyld, når de kommer og beder, vendt mod dette hus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop vra jakob en sê: maak tog u naam bekend! en hy antwoord: waarom vra jy tog na my naam? en hy het hom daar geseën.

Danish

da sagde jakob:"sig mig dit navn!" men han svarede: "hvorfor spørger du om mit navn?" og han velsignede ham der.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

gee u naam en e-posadres hieronder. die "opsionele" velde onder hoef nie ingevul te word nie, tensy u dit wil insluit in die pos wat u stuur.

Danish

angiv dit navn og din e-post-adresse nedenfor. de "valgfrie" felter nedenfor behøver ikke at blive udfyldt, medmindre du ønsker at inkludere disse oplysninger i den e-post du sender.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Afrikaans

hier kan jy kies om 'n regstreekse eenvoudige soektog uit te voer, of gebruik sleutelwoorde om sekere eienskappe, soos die kunstenaar naam en so aan te spesifiseer. die diensbare sleutelwoorde word verdeel deur hul spesifieke waarde. sommige sleutelwoorde isnumeries en ander is alfanumeries. jy hoef dit nie direk te weet nie. wanneer' n sleutelwoord numeriese is, sal dit gebruik word om numeriese data virelke snit op te spoor. die alfanumeriese sleutelwoorde volg: album, artist, filename (insluitende pad), mountpoint (bv. / home/ user1), filetype (jy kan mp3, ogg, flac,... spesifiseer en dit sal met die lêeruitbreiding pas), genre, comment, composer, directory, lyrics, title, and label. die numeriese sleutelwoorde is: bitrate, disc/ discnumber, length (uitgedruk in sekondes), playcount, rating, samplerate, score, size/ filesize (uitgedruk in grepe, kgrepe, en megagrepe volgens die eenheid vir die "filesize" sleutelwoord), track (m. a. w. die snit nommer), en year.

Danish

her kan du vælge at foretage simpel søgning direkte, eller at bruge nogle nøgleord til at angive nogle attributter, såsom kunstnernavn osv. de nøgleord som kan vælges, er adskilt af deres specifikke værdi. nogle nøgleord er numeriske og andre alfanumeriske. du behøver ikke at kende det direkte. når et nøgleord er numerisk, vil det blive brugt til at gennemsøge de numeriske data for hvert spor. de alfanumeriske nøgleord er følgende: album, kunstner, filnavn (inklusiv sti), monteringspunkt (f. eks. / home/ bruger1), filtype (du kan angive mp3, ogg, flac,... og filendelserne vil blive matchet), genre, kommentar, komponist, mappe, sangtekst, titel, og etiket. de numeriske nøgleord er: bitrate, disk/ disknummer, længde (udtrykt i sekunder), afspilningstæller, vurdering, samplerate, score, størrelse/ filstørrelse (udtrykt i byte, kilobyte og megabyte som angivet i enheden for nøgleordet til filstørrelse), spor (f. eks. spornummer) og år.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,780,797,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK