Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omdat hulle gesê het: hy het 'n onreine gees.
de sagde nemlig: "han har en uren Ånd."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
want hy het vir hom gesê: onreine gees, gaan uit die man uit!
thi han sagde til ham: "far ud af manden, du urene Ånd!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ag, kon maar 'n reine voortkom uit 'n onreine--nie een nie!
ja, kunde der komme en ren af en uren! nej, end ikke een!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en daar was in hulle sinagoge 'n man met 'n onreine gees; en hy het uitgeskreeu
og der var i deres synagoge et menneske med en uren Ånd, og han råbte højt
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die wat naby en die wat ver van jou af is, sal jou bespot, o onreine van naam, vol van rumoer!
fra nær og fjern skal man spotte dig, du, hvis navn er skændet, og som er fuld af larm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en ek het uit die bek van die draak en uit die bek van die dier en uit die mond van die valse profeet drie onreine geeste soos paddas sien kom.
og jeg så, at der af dragens mund og af dyrets mund og af den falske profets mund udgik tre urene Ånder, som lignede padder.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en elke keer as die onreine geeste hom sien, het hulle voor hom neergeval en geskreeu en gesê: u is die seun van god!
og når de urene Ånder så ham, faldt de ned for ham og råbte og sagde: "du er guds søn."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en hy het sy twaalf dissipels na hom geroep en aan hulle mag gegee oor onreine geeste, om hulle uit te dryf en om elke siekte en elke kwaal te genees.
og han kaldte sine tolv disciple til sig og gav dem magt over urene Ånder, til at uddrive dem og at helbrede enhver sygdom og enhver skrøbelighed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dan moet die priester die een as sondoffer en die ander as brandoffer berei; en die priester moet vanweë haar onreine vloeiing vir haar versoening doen voor die aangesig van die here.
og præsten skal ofre den ene som syndoffer, den anden som brændoffer, og således skal præsten skaffe hende soning for herrens Åsyn for hendes urenheds flåd.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en die reine moet die onreine op die derde en op die sewende dag besprinkel en hom op die sewende dag ontsondig. dan moet hy sy klere was en hom in die water bad, en in die aand sal hy rein wees.
således skal den rene bestænke den urene på den tredje og syvende dag og borttage hans synd på den syvende dag. derefter skal han tvætte sine klæder og bade sig i vand, så er han ren, når det bliver aften.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
maar na hartelus mag jy slag en vleis eet ooreenkomstig die seën van die here jou god wat hy jou in al jou poorte gee; die onreine en die reine mag daarvan eet, soos van die gemsbok en die takbok.
derimod må du, så meget du lyster, slagte kvæg og nyde kød rundt om i dine byer, alt som herren din gud velsigner dig; urene og rene må spise det, som var det gazeller eller hjorte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
wanneer die onreine gees uit die mens uitgegaan het, gaan hy deur waterlose plekke en soek rus; en as hy dit nie vind nie, sê hy: ek sal teruggaan na my huis waar ek uitgegaan het.
når den urene Ånd er faren ud af mennesket, vandrer den igennem vandløse steder og søger hvile; og når den ikke finder den, siger den: jeg vil vende tilbage til mit hus, som jeg gik ud af.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en in dié dag, spreek die here van die leërskare, sal ek die name van die afgode uit die land uitroei, sodat aan hulle nie meer gedink sal word nie; en ook die profete en die onreine gees sal ek uit die land laat wegtrek.
og på hin bag, lyder det fra hærskarers herre, udrydder jeg afgudernes navne af landet, så de ikke mer skal ihukommes; også profeterne og urenhedens Ånd driver jeg ud af landet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alles is gelyk vir almal: een en dieselfde lot is daar vir die regverdige en die goddelose, vir die goeie en die reine en die onreine, en vir hom wat offer en vir hom wat nie offer nie, die goeie ewe goed as die sondaar, vir hom wat sweer ewe goed as vir hom wat bang is vir 'n eed.
thi alle får en og samme skæbne, retfærdig og gudløs, god og ond, ren og uren, den, som ofrer, og den, som ikke ofrer; det går den gode som synderen, den sværgende som den, der skyr at sværge.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: